Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Embaucher des ressources humaines
Embaucher le personnel
Embaucher les employés
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Recruter le personnel
Recruter les employés
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel

Vertaling van "statuts pour l'embauche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés

mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag




statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken


embaucher des ressources humaines

personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties signataires constatent que, vu la spécificité de l'organisation du travail au port de Gand, où les travailleurs concernés sont liés à un seul employeur et, par conséquent, ne passent pas par le local d'embauche pour le recrutement, les travailleurs sous statut de gens de métier et de grutier à poste fixe (statut en voie d'extinction) ne peuvent pas bénéficier du "walking time".

Ondertekenende partijen stellen vast dat ingevolge de eigenheid van de organisatie van het werk aan de haven van Gent, waarbij de betrokken werknemers vast verbonden zijn met één werkgever en bijgevolg niet via het aanwervingslokaal passeren voor aanwerving, de werknemers in het statuut van vaklui en kraanman vast dienstverband (uitdovend statuut) geen aanspraak kunnen maken op "walking time".


Le SPC ouvre de multiples possibilités: questions en matière de grossesse et de maladie, de congés, de handicap, de changement de statut, d'embauche ou de formation.

Het CPS opent vele mogelijkheden : vragen in verband met zwangerschap en ziekte, vakantie, handicap, overgang van statuut, aanwerving of vorming.


Le SPC ouvre de multiples possibilités: questions en matière de grossesse et de maladie, de congés, de handicap, de changement de statut, d'embauche ou de formation.

Het CPS opent vele mogelijkheden : vragen in verband met zwangerschap en ziekte, vakantie, handicap, overgang van statuut, aanwerving of vorming.


Art. 7. Vu l'article 6 de la convention collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, les entreprises qui embauchent dans l'année de référence un travailleur appartenant aux catégories mentionnées à l'article 5 de la présente convention collective de travail, bénéficient d'une prime à l'emploi de 200 EUR par mois d'occupation, avec un maximum de 2 400 EUR.

Art. 7. Gelet op artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, genieten de ondernemingen die in het refertejaar een werknemer in dienst nemen die behoort tot de categorieën vermeld in artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, van een tewerkstellingspremie van 200 EUR per maand tewerkstelling met een maximum van 2 400 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Vu l'article 8 de la convention collective de travail du 7 juin 1991, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, les entreprises qui embauchent à partir du 1 janvier 2015 un travailleur appartenant aux catégories mentionnées à l'article 5 de la présente convention collective de travail, bénéficient d'une prime à l'emploi.

Art. 7. Gelet op artikel 8 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 1991, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, genieten de ondernemingen die vanaf 1 januari 2015 een werknemer in dienst nemen die behoort tot de categorieën vermeld in artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, van een tewerkstellingspremie.


En effet, depuis l'harmonisation du statut ouvrier-employé, les contraintes de préavis notamment, sont devenues trop importantes et empêche la pleine mise en oeuvre des mesures favorisant l'embauche de travailleurs.

Sinds de harmonisering van het arbeiders- en het bediendenstatuut geldt er immers een te lange opzeggingsperiode, waardoor de maatregelen die de werkgelegenheid moeten aanzwengelen, geen volledige uitwerking hebben.


Le fait de lier à des emplois des assurances privées complémentaires ou un statut garantissant un emploi à long terme est souvent la cause directe de l'organisation de tests à l'embauche n'ayant rien à voir avec les risques du travail, mais pouvant déboucher sur un refus d'embauche.

Het koppelen van tewerkstelling aan aanvullende privé-verzekeringen of aan een statuut dat tewerkstelling op lange termijn waarborgt, vormt veelal de rechtstreekse aanleiding voor het uitvoeren van testen bij aanwerving die niets te maken hebben met arbeidsrisico's, doch wel tot niet-aanwerving kunnen leiden.


Le fait de lier à des emplois des assurances privées complémentaires ou un statut garantissant un emploi à long terme est souvent la cause directe de l'organisation de tests à l'embauche n'ayant rien à voir avec les risques du travail, mais pouvant déboucher sur un refus d'embauche.

Het koppelen van tewerkstelling aan aanvullende privé-verzekeringen of aan een statuut dat tewerkstelling op lange termijn waarborgt, vormt veelal de rechtstreekse aanleiding voor het uitvoeren van testen bij aanwerving die niets te maken hebben met arbeidsrisico's, doch wel tot niet-aanwerving kunnen leiden.


Le fait de lier à des emplois des assurances privées complémentaires ou un statut garantissant un emploi à long terme est souvent la cause directe de l'organisation de tests à l'embauche n'ayant rien à voir avec les risques du travail, mais pouvant déboucher sur un refus d'embauche.

Het koppelen van tewerkstelling aan aanvullende privé-verzekeringen of aan een statuut dat tewerkstelling op lange termijn waarborgt, vormt veelal de rechtstreekse aanleiding voor het uitvoeren van testen bij aanwerving die niets te maken hebben met arbeidsrisico's, doch wel tot niet-aanwerving kunnen leiden.


Certains (Belgique, France, Grèce, Pologne) ont légitimé diverses mesures restrictives par la nécessité de protéger l’emploi permanent et d’éviter qu’on puisse affecter à un poste permanent des travailleurs embauchés avec un statut temporaire.

Verscheidene lidstaten (België, Frankrijk, Griekenland, Polen) rechtvaardigen diverse beperkende maatregelen door te wijzen op de noodzaak om vast werk te beschermen en om te vermijden dat vaste banen kunnen worden ingevuld door werknemers met een tijdelijk contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuts pour l'embauche ->

Date index: 2022-02-11
w