Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grippe
Grippe virale
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Marchandises non conformes aux stipulations du contrat
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Stipulation
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation pour autrui
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Vertaling van "stipulé qu'il s'indique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


marchandises non conformes aux stipulations du contrat

goederen die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van het contract




réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le demandeur ne dispose pas d'une capacité économique et financière suffisante comme stipulé à l'article 16 et 17 ou d'une capacité technique ou professionnelle pour procéder à l'autoréalisation comme stipulé aux articles 18 et 19, mais a dans ce contexte recours à un tiers, il fournit à l'instance expropriante le contrat conclu entre le demandeur et ce tiers.

Als de verzoeker zelf niet beschikt over een voldoende financiële en economische draagkracht als vermeld in artikel 16 en 17, of over een technische of beroepsbekwaamheid om tot zelfrealisatie over te gaan als vermeld in artikel 18 en 19, maar daarvoor een beroep wil doen op een derde, bezorgt hij de onteigenende instantie de overeenkomst die gesloten is tussen de verzoeker en die derde.


L'alinéa 1 de l'article 14 de la loi sur les baux commerciaux impose, en effet, au preneur désireux d'exercer le droit au renouvellement du bail commercial de notifier, à peine de déchéance, son intention au bailleur et d'indiquer, dans la notification, à peine de nullité, les conditions auxquelles il est disposé à conclure le nouveau bail ainsi que la mention qu'à défaut de notification par le bailleur, suivant les mêmes voies et dans les trois mois, de son refus motivé de renouvellement, de la stipulation de conditions différentes o ...[+++]

Bij het eerste lid van artikel 14 van de wet op de handelshuurovereenkomsten wordt de huurder die het recht op hernieuwing van de handelshuur verlangt uit te oefenen immers de verplichting opgelegd om, op straffe van verval, zijn voornemen ter kennis van de verhuurder te brengen en in de kennisgeving, op straffe van nietigheid, de voorwaarden op te geven waaronder hij bereid is om de nieuwe huur aan te gaan, alsook de vermelding op te nemen dat de verhuurder geacht wordt met de hernieuwing van de huur onder de voorgestelde voorwaarden in te stemmen, indien hij niet op dezelfde wijze binnen drie maanden kennisgeeft ofwel van zijn met rede ...[+++]


La notification doit indiquer, à peine de nullité, les conditions auxquelles le preneur lui-même est disposé à conclure le nouveau bail et contenir la mention qu'à défaut de notification par le bailleur, suivant les mêmes voies et dans les trois mois, de son refus motivé de renouvellement, de la stipulation de conditions différentes ou d'offres d'un tiers, le bailleur sera présumé consentir au renouvellement du bail aux conditions proposées.

De kennisgeving moet op straffe van nietigheid de voorwaarden opgeven waaronder de huurder zelf bereid is om de nieuwe huur aan te gaan en de vermelding bevatten dat de verhuurder geacht zal worden met de hernieuwing van de huur onder de voorgestelde voorwaarden in te stemmen, indien hij niet op dezelfde wijze binnen drie maanden kennis geeft ofwel van zijn met redenen omklede weigering van hernieuwing, ofwel van andere voorwaarden of van het aanbod van een derde.


Le programme statistique du SIRS ne permet toutefois pas d'indiquer s'il s'agit d'établissements avec ou sans SCE. 2. La charte sociale ne stipule pas que les établissements avec SCE ne peuvent pas être contrôlés.

Het statistisch programma van de SIOD laat evenwel niet toe om aan te duiden of het gaat om zaken al dan niet met GKS. 2. Het sociaal charter stelt niet dat zaken met GKS geen controle kunnen krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle stipule que seul le vendeur initial est autorisé à vendre des tickets et que la revente occasionnelle par des particuliers, par exemple en cas d'imprévu ou de maladie, reste autorisée et ce, à la condition que le prix ne dépasse pas celui indiqué sur le ticket, fixé par le revendeur.

De wet bepaalt onder meer dat alleen de oorspronkelijke verkoper tickets mag verkopen; occasionele doorverkoop door particulieren mag wel nog in geval van bijvoorbeeld verhindering wegens onvoorziene omstandigheden of ziekte, zij het op voorwaarde dat de prijs niet hoger is dan de prijs op het ticket.


2. a) et b) A Anvers-Central, plusieurs trains sont reçus sur une voie en zone B. Ces trains sont annoncés par les haut parleurs avec mention de la zone A ou B. Les écrans panoramiques stipulent "voie xB" et les écrans d'annonce du quai concerné indiquent que le train part de la zone B. Actuellement, le client est informé au moyen de panneaux mobiles sur lesquels figure une représentation schématique renvoyant aux zones A ou B. Fin de ce mois, une signalétique complémentaire fixe indiquant les zones A et B va être installée.

2. a) en b) In Antwerpen-Centraal zijn er meerdere treinen die op een spoor in de zone B ontvangen worden. Deze treinen worden aangekondigd via de luidsprekers met vermelding van zone A of B. Op de grote overzichtsschermen staat vermeld "spoor xB" en op de aankondigingsschermen van het betrokken perron is te zien dat de trein vertrekt in de zone B. Momenteel wordt de klant ingelicht door middel van mobiele borden waarop duidelijke informatie en een schematische voorstelling staat die verwijst naar de zones A of B. Eind deze maand wordt bijkomende signaletica geplaatst die de zones A en B zal aanduiden.


La directive européenne d'harmonisation maximale 2007/64 (PSD) stipule à l'article 74, § 1, qu'un ordre de paiement exécuté conformément à l'identifiant unique est réputé dûment exécuté pour ce qui concerne le bénéficiaire indiqué par l'identifiant unique.

De Europese maximale harmonisatierichtlijn 2007/64, (PSD) bepaalt in artikel 74, § 1, dat indien een betalingsopdracht wordt uitgevoerd op basis van de unieke identificator, de betalingsopdracht geacht wordt correct te zijn uitgevoerd wat de in de unieke identificator gespecificeerde begunstigde betreft.


Comme indiqué, les activités actuelles se concentrent sur le développement d'un cadre d’action national, au plus tard le 18 novembre 2016, comme stipulé la directive européenne 2014/94.

Zoals gesteld zijn de huidige werkzaamheden gericht op het uitwerken van een nationaal beleidskader tegen ten laatste 18 november 2016, zoals gestipuleerd in Europese richtlijn 2014/94.


4. Si la notification indique que l’application peut avoir lieu par voie administrative, elle doit en outre stipuler que toutes les dispositions administratives nécessaires entrent en vigueur à la date d’entrée en vigueur des modifications du règlement ou sont entrées en vigueur à la date de la notification, si cette dernière est ultérieure.

4. Indien in de kennisgeving is vermeld dat de tenuitvoerlegging administratief kan plaatsvinden, wordt in de kennisgeving bovendien verklaard dat alle vereiste administratieve maatregelen in werking treden op de datum van inwerkingtreding van de wijzigingen van de verordening of in werking zijn getreden op de datum van de kennisgeving, naar gelang welke datum de laatste is.


2. Le consentement n'est pas requis si l'autorité destinataire a donné un engagement écrit stipulant que ni les informations qui lui ont été transmises ni toutes les autres informations qu'elle pourrait obtenir à compter du jour et de l'heure de transmission indiqués par l'autorité émettrice ne seront utilisées, ni par elle ni par aucune autre autorité à laquelle elle aura par la suite transmis ces informations, afin d'infliger des sanctions:

2. Er is geen toestemming vereist indien de ontvangende autoriteit een schriftelijke toezegging heeft verstrekt dat noch de informatie die aan haar is toegezonden, noch enig andere informatie die zij zou verkrijgen na de datum en het tijdstip van de toezending zoals genoteerd door de toezendende autoriteit, door haar of door enig andere autoriteit waaraan de informatie vervolgens wordt toegezonden, zal worden gebruikt om sancties op te leggen:




Anderen hebben gezocht naar : grippe     grippe virale     stipulation     stipulation au profit d'un tiers     stipulation pour autrui     stipulé qu'il s'indique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stipulé qu'il s'indique ->

Date index: 2021-02-24
w