a) il s'agit tout d'abord d'une mesure sociale de protection des consommateurs les plus faibles : en l'espèce, une mesure qui tend à éviter une explosion de la surcharge d'Elia aux fins de ne pas augmenter le prix final de l'électricité qui, conformément à la troisième directive, doit rester un prix abordable à l'ensemble des consommateurs et notamment aux plus démunis, lesquels sont les plus exposés par une augmentation significative de la surcharge Elia; et
a) het gaat eerst en vooral om een sociale maatregel tot bescherming van de minst bedeelde verbruikers : in casu, een maatregel die een losbarsting van de Elia-toeslag tracht te voorkomen ten einde de eindprijs van de elektriciteit niet te verhogen die, overeenkomstig de derde richtlijn, een betaalbare prijs moet blijven voor alle verbruikers en meer bepaald voor de minst bevoordeelde, die het meest getroffen worden door een significante verhoging van de Elia-toeslag; en