Cette affectation prend la forme d'un prêt subordonné annuel et sans intérêts, avec une durée de 20 ans, dont le montant, après déduction des interventions du Fonds de Participation dans le cadre de sa mission, visée à l'alinéa 1, devra, à la fin de cette période, être versé à la gestion financière globale du statut social des travailleurs indépendants, visée à l'article 2 du l'arrêté royal du 18 novembre 1996 précité.
Deze toewijzing gebeurt onder de vorm van een jaarlijkse renteloze achtergestelde lening, met een looptijd van 20 jaar, waarvan het bedrag, na aanrekening van de tussenkomst van het Participatiefonds in het kader van haar opdracht, bedoeld in het eerste lid, bij het einde van deze periode dient te worden gestort aan het globaal financieel beheer van het sociaal statuut der zelfstandigen, bedoeld in artikel 2 van voormeld koninklijk besluit van 18 november 1996.