Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
Crédit d'engagement
Dette subordonnée datée
Engagement
Engagement cérébelleux
Engagement de prix
Engagement des dépenses
Engagement en matière de prix
Engagé volontaire
Instrument de dette subordonnée
Non-alignement
Obligations subordonnées datées
Pays non aligné
Pays non engagé
Service volontaire
Titre de créance subordonné
Titre de dette subordonnée
Titres subordonnés datés

Vertaling van "subordonnée à l'engagement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instrument de dette subordonnée | titre de créance subordonné | titre de dette subordonnée

achtergesteld schuldbewijs | achtergesteld schuldinstrument


dette subordonnée datée | obligations subordonnées datées | titres subordonnés datés

achtergestelde lening met een vaste looptijd | achtergestelde schuld met vaste looptijd


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


engagement | engagement de prix | engagement en matière de prix

verbintenis


engagement cérébelleux

herniatie van cerebellaire tonsil in foramen magnum


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. A l'article 3bis de la même loi, inséré par la loi du 15 juillet 1996, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : "Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, peut préciser ou compléter les règles applicables à l'engagement de prise en charge dont notamment : 1° les modalités de la récupération des sommes à charge de la personne qui a souscrit l'engagement; 2° les conditions que doit remplir la personne qui souscrit l'engagement de prise en charge et les modalités de preuve de ces conditions; 3° les cas dans lesquels la personne qui a souscrit l'engagement de prise en ch ...[+++]

Art. 5. In artikel 3bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 juli 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het vijfde lid wordt vervangen als volgt : "De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de regels die op de verbintenis tot tenlasteneming van toepassing zijn bepalen of aanvullen, namelijk : 1° de nadere regels voor de terugvordering van de bedragen ten laste van de persoon die de verbintenis heeft aangegaan; 2° de voorwaarden die de persoon die een verbintenis tot tenlasteneming aangaat moet vervullen en de wijze waarop het bewijs van het vervullen van deze voorwaarden wordt geleverd; 3° de ge ...[+++]


Dans un avant-projet de loi soumis pour avis à la section de législation sous le numéro de rôle 57.881/2/V, il est envisagé de remplacer cette disposition par le texte suivant : « Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, peut préciser ou compléter les règles applicables à l'engagement de prise en charge dont notamment : 1° les modalités de la récupération des sommes à charge de la personne qui a souscrit l'engagement ; 2° les conditions que doit remplir la personne qui souscrit l'engagement de prise en charge et les modalités de preuve de ces conditions ; 3° les cas dans lesquels la personne qui a souscrit l'engagement de ...[+++]

In een voorontwerp van wet dat voor advies is voorgelegd aan de afdeling Wetgeving onder het rolnummer 57.881/2/V wordt bepaald dat deze bepaling vervangen wordt door de volgende tekst: "De Koning kan, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, de regels die op de verbintenis tot tenlasteneming van toepassing zijn bepalen of aanvullen, namelijk: 1° de nadere regels voor de terugvordering van de bedragen ten laste van de persoon die de verbintenis heeft aangegaan; 2° de voorwaarden die de persoon die een verbintenis tot tenlasteneming aangaat moet vervullen en de wijze waarop het bewijs van het vervullen van deze voorwaarden wordt gele ...[+++]


La Convention n'est pas subordonnée ni ne prime sur les textes adoptés ailleurs mais contraint les États parties à prendre en considération les dispositions de la Convention lorsqu'ils appliquent les engagements auxquels ils ont déjà souscrits ou lors de la négociation d'engagements ultérieurs.

Het Verdrag is niet ondergeschikt aan of primeert niet op teksten die elders werden goedgekeurd maar ze verplicht de staten rekening te houden met het bepaalde in het Verdrag wanneer ze uitvoering geven aan de verbintenissen die ze reeds zijn aangegaan of bij onderhandelingen over latere verbintenissen.


­ elle serait subordonnée à l'engagement par l'État requérant, en cas de condamnation de la personne extradée, de la transférer vers la Belgique après jugement afin qu'elle y purge sa peine; à cet égard, il convient de noter qu'une déclaration du Conseil, jointe à la Convention et relative à la notion de nationaux, précise bien que les États membres s'engagent à appliquer la Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées, à laquelle ils sont tous parties, à l'égard des nationaux concernés, mais une telle déclaration n'a pas la force contraignante d'une disposition conventionnelle et elle ...[+++]

­ de uitlevering wordt onderworpen aan de verbintenis van de verzoekende Staat om de uitgeleverde persoon, in geval van veroordeling, na het vonnis naar België over te brengen om er zijn straf uit te zitten. Ter zake moet worden gesteld dat in een verklaring van de Raad over het begrip « onderdanen », welke bij de Overeenkomst gaat, duidelijk is bepaald dat de Lid-Staten zich ertoe verbinden het Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen ten aanzien van de betrokken onderdanen toe te passen, maar dat een dergelijke verklaring niet de dwingende aard van een verdragsbepaling heeft en dus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convention n'est pas subordonnée ni ne prime sur les textes adoptés ailleurs mais contraint les États parties à prendre en considération les dispositions de la Convention lorsqu'ils appliquent les engagements auxquels ils ont déjà souscrits ou lors de la négociation d'engagements ultérieurs.

Het Verdrag is niet ondergeschikt aan of primeert niet op teksten die elders werden goedgekeurd maar ze verplicht de staten rekening te houden met het bepaalde in het Verdrag wanneer ze uitvoering geven aan de verbintenissen die ze reeds zijn aangegaan of bij onderhandelingen over latere verbintenissen.


Le Roi peut fixer les cas dans lesquels et les conditions auxquelles la validité de l'engagement de prise en charge est subordonnée à l'obligation de verser une somme auprès de la Caisse des dépôts et consignations ou de fournir une garantie bancaire».

De Koning kan bepalen in welke gevallen en onder welke voorwaarden de geldigheid van de verbintenis tot tenlasteneming afhankelijk is van de verplichting om een geldsom te storten in de Deposito- en Consignatiekas of om een bankgarantie te geven».


5. Lorsqu’elles décident si des engagements doivent être dépréciés ou convertis en fonds propres, les autorités de résolution ne convertissent pas une catégorie d’engagements lorsqu’une catégorie d’engagements subordonnée à ladite catégorie demeure pour une large part non convertie en fonds propres ou non dépréciée, sauf si cela est permis en vertu de l’article 44, paragraphes 2 et 3.

5. Wanneer zij beslissen of passiva moeten worden afgeschreven of in aandelen moeten worden omgezet, mogen de afwikkelingsautoriteiten niet een categorie passiva omzetten terwijl een categorie passiva die aan die categorie passiva achtergesteld is, grotendeels niet in aandelen wordt omgezet of niet wordt afgeschreven, tenzij anders bepaald in artikel 44, leden 2 en 3.


Afin de permettre à la Commission de s’assurer que les sociétés respectent leurs engagements, lorsque la demande de mise en libre pratique conformément aux engagements est présentée aux autorités douanières compétentes, l’exonération du droit est subordonnée i) à la présentation d’une facture commerciale contenant au moins les informations énumérées à l’annexe du règlement (CE) no 661/2008 et à l’annexe du règlement (CE) no 662/2008 du Conseil (18), ii) au fait que les marchandises importées ont été fabriquées, expédiées et facturées ...[+++]

Om de Commissie in staat te stellen effectief toezicht op de naleving van de verbintenissen door de ondernemingen uit te oefenen, zal, wanneer de aanvraag voor het vrije verkeer bij de douaneautoriteit wordt ingediend, de vrijstelling van het antidumpingrecht afhankelijk worden gesteld van i) de overlegging van een verbintenisfactuur die ten minste de gegevens bevat die in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 661/2008 en de bijlage bij Verordening (EG) nr. 662/2008 van de Raad (18) zijn vermeld; ii) het feit dat de ingevoerde goederen door de genoemde ondernemingen zijn vervaardigd en verzonden en door hen direct aan de eerste onafhankel ...[+++]


Afin de permettre à la Commission de s'assurer que les sociétés respectent leurs engagements, lorsque la demande de mise en libre pratique conformément à un engagement est présentée aux autorités douanières compétentes, l'exonération du droit est subordonnée à la présentation d'une facture contenant au moins les informations énumérées à l'annexe jointe au règlement (CE) no 1891/2005.

Om de Commissie in staat te stellen effectief toezicht uit te oefenen op de naleving van de verbintenissen door de ondernemingen, worden de goederen waarop de verbintenis betrekking heeft eerst vrijgesteld van het recht wanneer bij de aangifte voor het vrije verkeer bij de douane ook een factuur wordt overgelegd die ten minste de in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1891/2005 vermelde gegevens bevat.


Afin de permettre à la Commission de s'assurer que la société respecte son engagement, lorsque la demande de mise en libre pratique opérée conformément à un engagement est présentée aux autorités douanières compétentes, l'exonération du droit est subordonnée à la présentation d'une facture contenant au moins les informations énumérées dans l'annexe jointe au règlement (CE) no 2272/2004.

Om de Commissie in staat te stellen doeltreffend te controleren of de onderneming de verbintenis naleeft, zal de vrijstelling van het recht — wanneer een verzoek om goederen in het kader van de verbintenis in het vrije verkeer te brengen aan de desbetreffende douaneautoriteiten wordt voorgelegd — pas worden verleend na overlegging van een factuur die minstens de gegevens bevat die zijn opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2272/2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subordonnée à l'engagement ->

Date index: 2022-11-22
w