J. considérant que bon nombre de substances suspectées d'être des perturbateurs endocriniens ont déjà été identifiées et intégrées dans d'autres listes de substances chimiques prioritaires en raison de leurs effets nuisibles sur la santé humaine et sur la faune, sans qu'aucune action concrète ne soit prévue, le Parlement européen réitère son avis selon lequel la législation communautaire en vigueur en matière de substances chimiques n'aborde pas suffisamment les risques qu'elles comportent pour la santé et la faune, et nécessite d'urgence une révision en profondeur,
J. overwegende dat er al veel stoffen die onder verdenking staan hormoonontregelaars te zijn, opgespoord zijn en zijn opgenomen in andere prioritaire lijsten van chemicaliën met negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens en in het wild levende dieren, zonder dat concrete actie is ondernomen, en dat het Europees Parlement daarom opnieuw moet vaststellen dat de bestaande communautaire wetgeving inzake chemische stoffen onvoldoende oog heeft voor de gevaren voor de volksgezondheid en in het wild levende dieren en daarom met spoed grondig herzien moet worden,