B. considérant que l'agriculture est l'un des secteurs les plus sensibles dans les échanges commerciaux mondiaux en raison de: son influence sur la sécurité alimentaire, la sûreté alimentaire, ainsi que sur l'utilisation durable et la protection des ressources naturelles et des paysages, son importance stratégique pour tous les États, ainsi que la distorsion des marchés mondiaux provoquée par les subventions aux exportations, l'importance du droit des peuples à l'alimentation et à l'accès à la terre, à l'eau, aux semences et à d'autres ressources naturelles fondamentales;
B. overwegende dat landbouw een van de meest gevoelige sectoren van de wereldhandel is wegens de impact ervan op de voedselzekerheid, de voedselveiligheid en het duurzaam gebruik en de bescherming van natuurlijke hulpbronnen en landschappen, wegens het strategisch belang ervan voor alle landen, wegens de verstoring van de wereldmarkt door exportsubsidies en wegens het belangrijke recht van alle volkeren op eigen voedselvoorziening en toegang tot land, water, zaaigoed en andere elementaire natuurlijke hulpbronnen,