Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen d'aptitude
Test d'aptitude
épreuve d'aptitude
épreuve d'aptitude et de sélection
épreuve d'aptitude physique

Traduction de «succès l'épreuve d'aptitude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve d'aptitude | examen d'aptitude | test d'aptitude

begaafdheidsonderzoek | geschiktheidsonderzoek | proeve van bekwaamheid




épreuve d'aptitude physique

proef inzake lichamelijke geschiktheid


épreuve d'aptitude et de sélection

bekwaamheids- en selectieproef


épreuve d'aptitude

proeve van bekwaamheid | vaardigheidstest


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant la procédure d'examen à la fonction d'inspecteur de police, il semblerait que les candidats doivent à nouveau passer les tests d'aptitude cognitive, physique et l'épreuve de personnalité alors même qu'ils avaient déjà réussi ces mêmes examens avec succès lors de leur première procédure de sélection pour l'accession à la fonction d'agent de police.

Naar verluidt moeten kandidaten voor de functie van politie-inspecteur tijdens de selectieprocedure opnieuw de cognitievevaardigheidsproef, het functionele parcours en de persoonlijkheidstest afleggen, ook al waren ze daar al voor geslaagd bij de eerste selectie voor de functie van politieagent.


2° détenir un certificat d'aptitude en combustibles gazeux délivré par un centre de formation agréé, tel que visé à l'article 6, 4°, c) à la personne concernée après qu'elle a suivi la formation et passé avec succès l'épreuve complémentaire, visée à l'annexe 1, chapitre 3, section 2, jointe au présent arrêté;

2° in het bezit zijn van een certificaat van bekwaamheid inzake gasvormige brandstof dat, nadat de persoon de opleiding heeft gevolgd en geslaagd is voor de bijkomende proef, vermeld in bijlage 1, hoofdstuk 3, afdeling 2, die bij dit besluit is gevoegd, uitgereikt is door een erkend opleidingscentrum als vermeld in artikel 6, 4°, c) ;


2° détenir un certificat d'aptitude en combustibles liquides délivré par un centre de formation agréé, tel que visé à l'article 6, 4°, b) à la personne concernée après qu'elle a suivi la formation et passé avec succès l'épreuve complémentaire, visée à l'annexe 1, chapitre 3, section 1, jointe au présent arrêté;

2° in het bezit zijn van een certificaat van bekwaamheid inzake vloeibare brandstof dat, nadat de persoon de opleiding heeft gevolgd en geslaagd is voor de bijkomende proef, vermeld in bijlage 1, hoofdstuk 3, afdeling 1, die bij dit besluit is gevoegd, uitgereikt is door een erkend opleidingscentrum als vermeld in artikel 6, 4°, b) ;


Art. 6. Après avoir passé avec succès l'épreuve d'aptitude, l'autorité compétente remet au demandeur une déclaration d'exemption telle que fixée dans l'annexe II. L'exemption est valable à partir de la date du procès-verbal de l'épreuve d'aptitude.

Art. 6. Als de aanvrager voor de bekwaamheidsproef is geslaagd, reikt de bevoegde autoriteit hem een verklaring van vrijstelling uit zoals vastgesteld in bijlage II. De vrijstelling is geldig vanaf de datum van het proces-verbaal van de bekwaamheidsproef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont dispensés de l'épreuve d'aptitude visée au deuxième alinéa, point a), les personnes ayant suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités compétentes comme étant équivalentes à la formation visée à l'article 34.

Van de in de tweede alinea, onder a), bedoelde proef van bekwaamheid zijn vrijgesteld personen die met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd die volgens een officiële verklaring van de bevoegde autoriteiten gelijkwaardig is aan de in artikel 34 bedoelde opleiding.


que ces personnes ont passé avec succès l'épreuve d'aptitude spécifique organisée par les autorités italiennes compétentes afin de vérifier qu'elles possèdent un niveau de connaissances et de compétences comparable à celui des personnes détentrices du titre de formation figurant pour l'Italie à l'annexe V, point 5.3.2;

de betrokkenen hebben met goed gevolg de bijzondere proef van bekwaamheid afgelegd die de bevoegde autoriteiten in Italië hebben georganiseerd teneinde na te gaan of de kennis en bekwaamheid van de betrokkenen op een niveau liggen dat vergelijkbaar is met dat van de houders van de opleidingstitel die voor Italië in bijlage V, punt 5.3.2, is vermeld;


que ces personnes ont passé avec succès l'épreuve d'aptitude spécifique organisée par les autorités italiennes compétentes afin de vérifier qu'elles possèdent un niveau de connaissances et de compétences comparable à celui des personnes détentrices du titre de formation figurant pour l'Italie à l'annexe V, point 5.3.2

de betrokkenen hebben met goed gevolg de bijzondere proef van bekwaamheid afgelegd die de bevoegde instanties in Italië hebben georganiseerd teneinde na te gaan of de kennis en bekwaamheid van de betrokkenen op een niveau liggen dat vergelijkbaar is met dat van de houders van de opleidingstitel die voor Italië in bijlage V, punt 5.3.2 , is vermeld;


Sont dispensés de l'épreuve d'aptitude visée au deuxième alinéa, point a), les personnes ayant suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités compétentes comme étant équivalentes à la formation visée à l'article 41 .

Van de in de tweede alinea, onder a), bedoelde proef van bekwaamheid zijn vrijgesteld, personen die met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd die volgens een officiële verklaring van de bevoegde instanties gelijkwaardig is aan de in artikel 41 bedoelde opleiding.


Sont dispensées de l'épreuve d'aptitude visée au premier alinéa les personnes ayant suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités compétentes comme étant équivalentes à la formation visée à l'article 1er de la directive 78/687/CEE".

Van de in het eerste streepje bedoelde proeve van bekwaamheid zijn vrijgesteld, de personen die met succes een studie van ten minste drie jaar hebben volbracht die volgens een officiële verklaring van de bevoegde autoriteiten gelijkwaardig is aan de opleiding bedoeld in artikel 1 van Richtlijn 78/687/EEG".


- que ces personnes ont passé avec succès l'épreuve d'aptitude spécifique organisée par les autorités italiennes compétentes afin de vérifier qu'elles possèdent un niveau de connaissances et compétences comparable à celui des personnes détentrices du diplôme figurant pour l'Italie à l'annexe A,

- dat deze personen met goed gevolg de bijzondere proeve van bekwaamheid hebben afgelegd die de bevoegde autoriteiten in Italië hebben georganiseerd teneinde na te gaan of de kennis en bekwaamheden van de betrokkenen op een niveau liggen dat vergelijkbaar is met dat van de houders van het diploma dat voor Italië in bijlage A is vermeld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succès l'épreuve d'aptitude ->

Date index: 2023-12-07
w