Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffisant d'emplacements vélos » (Français → Néerlandais) :

1° Le parking vélos comprend un nombre suffisant d'emplacements vélos, permettant d'accueillir les travailleurs et les visiteurs qui rejoignent le site à vélo, augmenté de 20%.

1° De fietsenstalling heeft voldoende plaatsen om de fietsen te kunnen stallen van de werknemers en de bezoekers die zich met de fiets naar de site begeven, vermeerderd met 20%.


Le nombre suffisant d'emplacements vélos peut être fixé dans le rapport d'audit tel que prévu à l'article 7.

Het voldoende aantal plaatsen voor fietsen kan bepaald worden in het auditverslag, zoals bedoeld in artikel 7.


Il doit aussi offrir des emplacements pour vélos pour le personnel et les visiteurs ; - pour que les personnes plus éloignées du site puissent quand même rejoindre celui-ci facilement d'une manière durable, il est nécessaire que la DIV se situe aux abords d'une gare et qu'il existe une bonne connexion en transport en commun au départ et à destination de cette gare ; - le bureau doit se situer le long d'une voie principale et donc pas dans une rue d'habitations (comme actuellement à la Visserij) ; - il doit y avoir des un espace de parking suffisant aussi bie ...[+++]

Er dienen ook fietsstallingen voorzien te worden voor personeel en bezoekers; - opdat mensen van verder af de site toch op een duurzame wijze vlot zouden kunnen bereiken, is het nodig dat de DIV zich in een stationsomgeving bevindt en er een goede openbaar vervoer-verbinding van en naar dit station aanwezig is; - het kantoor moet zich bevinden langs een hoofdweg en dus niet gelegen zijn in een woonstraat (zoals nu in de Visserij); - er moet voldoende parkeerplaats beschikbaar zijn zowel voor de werknemers als voor de bezoekers; - de inrichting moet voldoen aan de algemene basiseisen waaraan de arbeidsplaatsen moeten voldoen.


1° Le parking vélos comprend un nombre suffisant d'emplacements vélos, permettant d'accueillir les travailleurs et les visiteurs qui rejoignent le site à vélo, augmenté de 20 %.

1° De fietsenstalling heeft voldoende plaatsen om de fietsen te kunnen stallen van de werknemers en de bezoekers die zich met de fiets naar de site begeven, vermeerderd met 20.


Le nombre suffisant d'emplacements vélos peut être fixé dans le rapport d'audit tel que prévu à l'article 7.

Het voldoende aantal plaatsen voor fietsen kan bepaald worden in het auditverslag, zoals bedoeld in artikel 7.


e) prévoir un parking adapté aux vélos (emplacements suffisants et sûrs, vestiaires) et permettant également le rechargement de véhicules électriques;

e) een parking te voorzien die aangepast is aan fietsen (voldoende en veilige fietsenstaanders, kleedkamers) en die eveneens het herladen van elektrische voertuigen toelaat;


Pour que cet objectif soit atteint, il faut que certaines conditions soient remplies, à savoir une infrastructure accueillante et actuelle, une accessibilité optimale aux moins-valides, des emplacements de stationnement suffisants et sûrs pour les voitures et les vélos, une bonne correspondance entre le train et les moyens de transports en amont et en aval, des voies d'accès à la gare qui ne sont pas paralysées par le flux de la circulation.

Daartoe moeten een aantal voorwaarden worden vervuld, met name een onthaalvriendelijke en hedendaagse infrastructuur, een optimale toegankelijkheid voor andersvaliden, een voldoende veilige parkeerruimte voor auto's en fietsen, een goede afstemming van trein en voor- en natransport, toegangswegen naar het station die de verkeersstromen vlot aankunnen.


Pour que cet objectif soit atteint, il faut que certaines conditions soient remplies, à savoir une infrastructure accueillante et actuelle, une accessibilité optimale aux moins-valides, des emplacements de stationnement suffisants et sûrs pour les voitures et les vélos, une bonne correspondance entre le train et les moyens de transports en amont et en aval, des voies d'accès à la gare qui ne sont pas paralysées par le flux de la circulation.

Daartoe moeten een aantal voorwaarden worden vervuld, met name een onthaalvriendelijke en hedendaagse infrastructuur, een optimale toegankelijkheid voor andersvaliden, een voldoende veilige parkeerruimte voor auto's en fietsen, een goede afstemming van trein en voor- en natransport, toegangswegen naar het station die de verkeersstromen vlot aankunnen.


Pour que cet objectif soit atteint, il faut que certaines conditions soient remplies, à savoir une infrastructure accueillante et moderne, une accessibilité optimale aux moins valides, un nombre suffisant d'emplacements de stationnement sûrs pour les voitures et les vélos et une bonne correspondance entre le train et les moyens de transports en amont et en aval.

Daartoe moeten een aantal voorwaarden zijn vervuld, met name een onthaalvriendelijke en hedendaags infrastructuur, een optimale toegankelijkheid voor andersvaliden, een voldoende grote en veilige parkeerruimte voor auto's en fietsen, een goede afstemming van trein en voor- en natransport.


3. a) Selon les estimations, les 1 150 emplacements pour vélos seront-ils suffisants ? b) Envisage-t-on la possibilité d'extensions afin de répondre à d'éventuels besoins plus importants ?

3. a) Zullen de 1.150 fietsstallingen volstaan volgens de ramingen ? b) Worden de uitbreidingsmogelijkheden in het vooruitzicht gesteld om te beantwoorden aan eventueel grotere behoeften ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisant d'emplacements vélos ->

Date index: 2022-03-28
w