Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffisantes c'est pourquoi le conseil européen engage instamment » (Français → Néerlandais) :

L'une des conditions pour que le RAEC soit crédible et s'inscrive dans la durée est que les États membres fassent en sorte que leurs régimes d'asile nationaux disposent de capacités suffisantes; c'est pourquoi le Conseil européen engage instamment les États membres à se soutenir mutuellement pour doter leurs régimes d'asile nationaux des capacités suffisantes.

De Europese Raad roept de lidstaten op elkaar te ondersteunen bij de opbouw van voldoende capaciteit in hun nationale asielstelsels, aangezien dit van fundamenteel belang is voor een geloofwaardig en duurzaam CEAS.


Le Conseil européen demande instamment aux institutions fédérales de transition et à l'Union des tribunaux islamiques de s'abstenir de toute action susceptible de mettre en péril ce dialogue et, notamment, de respecter les engagements pris dans le cadre des pourparlers de Khartoum.

De Europese Raad doet een klemmend beroep op de TFI's en de UIC om af te zien van handelingen die de dialoog in gevaar zouden kunnen brengen, en in het bijzonder de toezeggingen die zijn gedaan in het kader van het overleg in Khartoem gestand te doen.


Le Conseil européen demande instamment à toutes les parties d'engager immédiatement un dialogue en veillant à ce qu'aucune d'entre elles ne soit exclue de cet accord.

De Europese Raad spoort alle partijen aan onmiddellijk de dialoog te starten met als doel de DPA tot een alomvattende vredesovereenkomst te maken.


Le Conseil européen demande instamment à toutes les parties d'engager immédiatement un dialogue en veillant à ce qu'aucune d'entre elles ne soit exclue de cet accord.

De Europese Raad spoort alle partijen aan onmiddellijk de dialoog te starten met als doel de DPA tot een alomvattende vredesovereenkomst te maken.


Le Conseil européen demande instamment aux institutions fédérales de transition et à l'Union des tribunaux islamiques de s'abstenir de toute action susceptible de mettre en péril ce dialogue et, notamment, de respecter les engagements pris dans le cadre des pourparlers de Khartoum.

De Europese Raad doet een klemmend beroep op de TFI's en de UIC om af te zien van handelingen die de dialoog in gevaar zouden kunnen brengen, en in het bijzonder de toezeggingen die zijn gedaan in het kader van het overleg in Khartoem gestand te doen.


6. Le Conseil européen reste préoccupé par la situation au Yémen et demande instamment à toutes les parties de mettre fin aux violences, de respecter les droits de l'homme et d'observer un cessez-le-feu permanent; il se félicite de l'engagement pris à cet effet par le vice-président.

6. De Europese Raad blijft bezorgd over de situatie in Jemen en dringt er bij alle partijen op aan het geweld te staken, de mensenrechten te respecteren en een permanent staakt-het-vuren in acht te nemen, en is verheugd over het engagement van de vice-president daartoe.


est déterminé à rejeter tout engagement juridique qui aurait un effet contraignant négatif quand la Constitution sera en vigueur; demande donc instamment au Conseil et à la Commission de conclure un gentleman's agreement visant à sauvegarder les pouvoirs législatifs du Parlement et à introduire une clause de révision pour les actes législatifs pour lesquels l'entrée en vigueur de la Constitution entraînera un changement de procédu ...[+++]

vastbesloten is elke juridische belofte af te wijzen die een negatief bindend effect heeft zodra de Grondwet van kracht is; verzoekt de Raad en de Commissie derhalve een herenakkoord te sluiten om de wetgevingsbevoegdheden van het Parlement te waarborgen en een herzieningsclausule voor wetgevingsbesluiten in te voeren waarvoor de procedure zal veranderen met de inwerkingtreding van de Grondwet, met een grotere rol voor het Europees Parlement; dringt er bij de Commissie en de Raad met klem op aan tot overeenstemming te komen over een dergelijke belofte in het volgende Interinstitutioneel Akkoord,


est déterminé à rejeter tout engagement juridique qui aurait un effet contraignant négatif quand la Constitution sera en vigueur; demande donc instamment au Conseil et à la Commission de conclure un gentleman's agreement visant à sauvegarder les pouvoirs législatifs du Parlement et à introduire une clause de révision pour les actes législatifs pour lesquels l'entrée en vigueur de la Constitution entraînera un changement de procédu ...[+++]

vastbesloten is elke juridische belofte af te wijzen die een negatief bindend effect heeft zodra de Grondwet van kracht is; verzoekt de Raad en de Commissie derhalve een herenakkoord te sluiten om de wetgevingsbevoegdheden van het Parlement te waarborgen en een herzieningsclausule voor wetgevingsbesluiten in te voeren waarvoor de procedure zal veranderen met de inwerkingtreding van de Grondwet, met een grotere rol voor het Europees Parlement; dringt er bij de Commissie en de Raad met klem op aan tot overeenstemming te komen over een dergelijke belofte in het volgende Interinstitutioneel Akkoord,


C’est pourquoi le Conseil européen devrait s’engager clairement en faveur des nouveaux mécanismes de gouvernance, de l’ensemble intégré des nouvelles lignes directrices et des programmes de Lisbonne nationaux et européens, notamment en utilisant une procédure de rapport simple et en coordonnant mieux les réformes entreprises au niveau national.

Om die reden moet de Europese Raad zich ondubbelzinnig uitspreken voor nieuwe mechanismen voor goed bestuur, de nieuwe geïntegreerde richtsnoeren en de Lissabonprogramma’s op nationaal en EU-niveau, met eenvoudige rapportagemethoden en een betere coördinatie van de hervormingen op nationaal niveau.


C'est pourquoi le Conseil européen de Barcelone a engagé les partenaires sociaux à faire rapport, dès décembre prochain, sur leur contribution, à tous les niveaux, à la réussite de la stratégie européenne pour l'emploi.

Daarom heeft de Europese Raad van Barcelona de sociale partners verzocht om vanaf december verslag uit te brengen over hun bijdrage, op alle niveaus, aan het welslagen van de Europese strategie voor de werkgelegenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisantes c'est pourquoi le conseil européen engage instamment ->

Date index: 2021-05-23
w