Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démission honorable
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Les mesures suggérées par la Commission
Personne honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «suggérée par l'honorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


les mesures suggérées par la Commission

de door de Commissie in overweging gegeven maatregelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les solutions alternatives suggérées par l'honorable membre sont très pertinentes mais sa question se rapporte essentiellement à la politique générale de mobilité et en partie à la politique fiscale, pour lesquelles je me permets de le renvoyer vers mes collègues compétents.

De alternatieve oplossingen die u voorstelt zijn uiterst relevant maar uw vraag heeft hoofdzakelijk betrekking op het algemeen mobiliteitsbeleid en deels op het fiscaal beleid.


J'ajoute encore que la voie suggérée par l'honorable membre soulève des questions supplémentaire en ce sens qu'elle serait de nature à accorder un privilège à certaines actions ou parts (en l'espèce celles détenues par les actionnaires/ personnes physiques) alors que la cotisation distincte payée au moment de la constitution de la réserve de liquidation a été supportée indirectement par tous les actionnaires ou associés.

Ik wil er nog aan toevoegen dat de door het geachte lid voorgestelde werkwijze bijkomende vragen oproept, in die zin dat ze zou leiden tot het toekennen van een voordeel aan bepaalde aandelen (in dit geval aan de aandelen die in het bezit zijn van de aandeelhouders/ natuurlijke personen), terwijl de afzonderlijke aanslag die wordt betaald op het moment van de aanleg van de liquidatiereserve onrechtstreeks door alle aandeelhouders of vennoten werd gedragen.


Dans ce cas, la formule suggérée par l'honorable membre serait parfaitement appropriée.

In dat geval zou de door het geachte lid voorgestelde formule op zijn plaats zijn.


Les éventuelles créations de zones franches en Flandre ne sont, à ma connaissance, pas à l'ordre du jour et les voies suggérées par l'honorable membre me semblent relever de pratiques de compensations qui ont certes été largement pratiquées dans le passé mais dont l'efficacité économique et budgétaire est loin d'être démontrée.

De eventuele creatie van belastingvrije gebieden in Vlaanderen is, bij mijn weten, niet aan de orde en de wegen die gesuggereerd worden door het geachte lid lijken mij te wijzen op compensatiepraktijken die in het verleden ongetwijfeld ruimschoots zijn toegepast maar waarvan de economische en budgettaire doeltreffendheid geenszins aangetoond is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces circonstances, il ne paraît pas nécessaire de prendre les mesures suggérées par l’honorable membre.

In die omstandigheden lijkt het niet nodig de door het geachte lid gesuggereerde maatregelen te nemen.


C’est d’ailleurs un peu cette approche pragmatique que j’ai suggérée à l’honorable parlementaire espagnol.

Overigens is dit enigszins de pragmatische aanpak die ik aan de geachte Spaanse afgevaardigde heb voorgesteld.


Dans ce cas, la formule suggérée par l'honorable membre serait parfaitement appropriée.

In dat geval zou de door het geachte lid voorgestelde formule op zijn plaats zijn.


Troisièmement - et je me réfère au débat que nous avons mené tout à l'heure sur la collecte de données halieutiques -, j'espère sincèrement que la Commission s'engagera à mener des projets et des études envisageant l'aquaculture dans le contexte environnemental mais je crois que c'est de cette manière que nous avancerons en matière environnementale et non de la manière suggérée dans les amendements 7 à 13 et j'espère donc que les honorables députés les rejetteront.

Ten derde, met een verwijzing naar het eerdere debat over het verzamelen van visserijgegevens, hoop ik van harte dat de Commissie zal deelnemen aan projecten en studies naar de milieuaspecten van de aquacultuur. Ik ben ervan overtuigd dat dat voor het milieu de juiste weg is, en niet de weg die wordt voorgesteld in de amendementen 7 tot 13.


Néanmoins, il peut être très utile de mentionner également dans l'avis de protêt les données suggérées par l'honorable membre.

Niettemin kan het zeer nuttig zijn dat de door het geachte lid aangehaalde gegevens ook op het bericht van protest vermeld worden.


Conformément aux directives du Conseil des Com- munautés européennes relatives aux déchets, les Exécutifs établissent entre autres choses des plans de gestion de déchets qui peuvent contenir des disposi- tions spéciales concernant des déchets particuliers telles que celles suggérées par l'honorable membre.

Conform aan de richtlijnen van de Raad van de Europese Gemeenschappen, stellen de Executieven onder andere beheersplannen op voor afvalstoffen die speciale bepalingen kunnen inhouden inzake bijzon- dere afvalstoffen zoals deze voorgesteld door het geacht lid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggérée par l'honorable ->

Date index: 2021-05-26
w