Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronaute
Démission des membres
Désignation des membres
Informer le personnel à propos des menus du jour
Les Etats membres n'édictent aucune mesure
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre d'équipage de navette spatiale
Membre d'équipage de vaisseau spatial
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Nomination des membres
Pilote de navette spatiale

Traduction de «suis membre d'aucun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les Etats membres n'édictent aucune mesure

de Lid-Staten nemen geen enkele maatregel


aucun Etat membre n'est tenu de fournir des renseignements

geen enkele Lid-Staat is gehouden inlichtingen te verstrekken


les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif

de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


membre d'équipage de navette spatiale | pilote de navette spatiale | astronaute | membre d'équipage de vaisseau spatial

gezagvoerder shuttlevluchten | pilote ruimteveer | astronaut | pilote shuttlevluchten


sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel

kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, pour certains États membres, aucune déduction n'a pu être appliquée en vertu du règlement d'exécution (UE) no 871/2014 sur les quotas attribués pour les stocks ayant fait l'objet d'un dépassement car ces États membres ne disposaient d'aucun quota pour l'année 2014.

Voor sommige lidstaten konden uit hoofde van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 871/2014 echter geen verlagingen worden toegepast op voor de overbeviste bestanden toegewezen quota, omdat deze lidstaten in 2014 niet over dergelijke quota beschikten.


Pour certains États membres, aucune déduction n’a pu être appliquée en vertu du règlement d’exécution (UE) no 770/2013 sur les quotas attribués pour les stocks ayant fait l’objet d’un dépassement car ces États membres ne disposaient d’aucun quota pour l’année 2013.

Voor sommige lidstaten konden uit hoofde van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 770/2013 geen verlagingen worden toegepast op voor de overbeviste bestanden toegewezen quota, omdat deze lidstaten in 2013 niet over dergelijke quota beschikten.


Pour certains États membres, aucune déduction n’a pu être appliquée en vertu du règlement d’exécution (UE) no 700/2012 sur les quotas attribués pour les stocks ayant fait l’objet d’un dépassement car ces États membres ne disposaient d’aucun quota pour l’année 2012.

Voor sommige lidstaten konden uit hoofde van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 700/2012 geen verlagingen worden toegepast op voor de overbeviste bestanden toegewezen quota, omdat deze lidstaten in 2012 niet over dergelijke quota beschikten.


Je suis en mesure de répondre à l’honorable membre qu’aucune recommandation n’a été adressée en 2010 à la Direction générale Indépendants.

Ik kan het geachte lid antwoorden dat er in 2010 geen aanbevelingen werden gericht aan het Directoraat-generaal Zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Je suis amené à constater qu'aucun de mes prédécesseurs ayant eu la Loterie Nationale dans ses attributions n'a estimé opportun de fixer formellement les règles auxquelles fait référence l'honorable membre.

2. Ik moet constateren dat geen enkele van mijn voorgangers tot wiens bevoegdheid de Nationale Loterij behoorde, het opportuun heeft gevonden om op een formele manier de regels vast te leggen waarnaar het geachte lid verwijst.


Eu égard à ce qui précède, je suis d'avis qu'il n'y a aucune raison de modifier le statut pécuniaire. Je rappelle également à l'honorable membre que la rémunération liée aux fonctions dans le niveau A pourra encore être modifiée suite à la pondération des fonctions types qui se déroule sur le plan interdépartemental ainsi qu'à la classification des autres fonctions.

Gelet op wat voorafgaat, meen ik dan ook dat er geen redenen zijn om de bezoldigingsregeling te wijzigen en ik herinner u eraan dat de verloning in de functies van niveau A nog kan wijzigen na dat op interdepartementaal vlak de typefuncties werden gewogen en de overige functies werden geclassificeerd.


Dans la moitié environ des États membres, aucune recherche n'a été menée sur la qualité des informations qui figurent dans les déclarations environnementales et de nombreux États membres ne semblent avoir que peu ou pas d'informations sur la qualité des DIE qui ont été rédigées ou sur le point de savoir si elles étaient complètes.

In ongeveer de helft van de lidstaten is geen onderzoek gedaan naar de kwaliteit van de informatie in milieueffectrapporten, en veel lidstaten lijken weinig of geen informatie te hebben over de kwaliteit of volledigheid van de rapporten.


1. Aux fins de l'entraide judiciaire entre les États membres, aucune infraction ne peut être considérée par l'État membre requis comme une infraction politique, une infraction liée à une infraction politique ou une infraction inspirée par des intérêts politiques.

1. Voor de wederzijdse rechtshulp tussen lidstaten mag geen strafbaar feit door de aangezochte lidstaat worden beschouwd als een politiek delict, een met een politiek delict samenhangend feit of een feit ingegeven door politieke motieven.


Je suis toujours disposé à entamer une concertation avec les membres du Parlement flamand, mais je n'ai, à ce jour, encore reçu aucune demande en ce sens.

Ik ben steeds bereid tot overleg met leden van het Vlaams Parlement, maar heb tot op heden nog geen vraag tot overleg ontvangen.


- Je suis irrité de voir qu'aucun des auteurs de la proposition n'est parmi nous et que seuls neuf membres manifestent leur intérêt pour cette matière importante.

- Het ergert mij dat geen van de indieners hier aanwezig is, en dat in het totaal slechts negen leden belangstelling hebben voor deze belangrijke materie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis membre d'aucun ->

Date index: 2023-03-31
w