Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme suite à une chute
Alignement
Alignement droit
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Dilatation
Développer une suite de tests TIC
Emphysème
Exanthème
Gonflement
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau
Rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE
Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE
Suite à long terme
Voie en alignement

Vertaling van "suite à l'alignement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


exanthème | éruption cutanée/de la peau (suite à une maladie infectieuse)

exantheem | huiduitslag


emphysème | gonflement | dilatation (suite à un volume d'air excessif)

emfyseem | luchtzucht




alignement | alignement droit | voie en alignement

rechte strekking


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen


rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

CVSE-Vervolgbijeenkomst in Wenen


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

ICT-communicatieprotocollen ontwikkelen | IT-communicatie ondersteunen | ICT-communicatieprotocollen | IT-communicatieprotocollen


chômage temporaire par suite de force majeure à caractère médical

tijdelijke werkloosheid ingevolge medische overmacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les délibérations du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 27 juin 2016 émettant un avis favorable sur le plan d'alignement AF-00-005-B reprenant l'alignement en vue de la déviation du sentier vicinal n° 31, la suppression partielle du sentier vicinal n° 36, la suppression totale du sentier vicinal n° 43, repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Haren, et la suppression partielle du sentier de fait, d'une part, et sur le plan AF-00-006-B de redressement/déviation du sentier vicinal n° 31, d'autre part, libellées comme suit :

De besprekingen van de gemeenteraad van de Stad Brussel van 27 juni 2016 waarbij een gunstig advies gegeven wordt over het rooilijnplan AF-00-005-B waarop de rooilijn wordt weergegeven met het oog op de omlegging van het buurtpad nr. 31, de gedeeltelijke afschaffing van de buurtweg nr. 36, de volledige afschaffing van de buurtweg nr. 43, opgenomen in de Atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Haren, en de gedeeltelijke afschaffing van het feitelijke pad enerzijds, en op het plan AF-00-006-B van verlegging/omlegging van de buurtweg nr. 31 anderzijds, luiden als volgt :


Les délibérations du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 18 mai 2015 émettant un avis favorable provisoire sur le plan d'alignement AF-00-005, libellé comme suit :

De besprekingen van de gemeenteraad van de stad Brussel van 18 mei 2015, die een voorlopig gunstig advies uitgebracht heeft over het rooilijnplan AF-00-005, dat luidt als volgt :


Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 9 visant à insérer au point 2 du dispositif, entre le premier et le deuxième tiret, un tiret nouveau rédigé comme suit: « — en alignant les projets soutenus ou coordonnés par la coopération belge au développement sur la politique de santé élaborée par le pays en développement lui-même et ce, conformément à la Déclaration de Paris; ».

Mevrouw de Bethune c.s. dienen het amendement nr. 9 in dat in punt 2, tussen het eerste en het tweede gedachtestreepje een nieuw gedachtestreepje wil invoegen, luidende : « — conform de Verklaring van Parijs, de projecten die de Belgische ontwikkelingssamenwerking ondersteunt of coördineert af te stemmen op het gezondheidsbeleid dat door het ontwikkelingsland zelf wordt uitgewerkt; ».


Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 9 visant à insérer au point 2 du dispositif, entre le premier et le deuxième tiret, un tiret nouveau rédigé comme suit: « — en alignant les projets soutenus ou coordonnés par la coopération belge au développement sur la politique de santé élaborée par le pays en développement lui-même et ce, conformément à la Déclaration de Paris; ».

Mevrouw de Bethune c.s. dienen het amendement nr. 9 in dat in punt 2, tussen het eerste en het tweede gedachtestreepje een nieuw gedachtestreepje wil invoegen, luidende : « — conform de Verklaring van Parijs, de projecten die de Belgische ontwikkelingssamenwerking ondersteunt of coördineert af te stemmen op het gezondheidsbeleid dat door het ontwikkelingsland zelf wordt uitgewerkt; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant toutefois que l'autorisation de la Province de Brabant n'a, à l'époque, apparemment pas été sollicitée en suite de l'adoption de ce plan d'alignement, laissant ainsi inachevée la procédure en ce qu'elle concernait la suppression des (parties de) sentiers et chemins vicinaux repris(es) dans le périmètre dudit plan d'alignement, au regard de la loi du 10 avril 1841 précitée ;

Overwegende evenwel dat de Provincie Brabant destijds schijnbaar niet om haar instemming is verzocht aansluitend bij de goedkeuring van dit rooilijnplan, waarmee de procedure onvoltooid bleef waar zij betrekking had op de afschaffing van (delen van) buurtpaden en -wegen begrepen binnen de perimeter van dit rooilijnplan in het licht van de voormelde wet van 10 april 1841 ;


L'objectif du présent amendement, qui s'aligne à la doctrine en la matière (voir D. Lontings, L'association internationale sans but lucratif, RDAI, 1994, nº 5, pp. 606-607; D. Lontings, « The practice of the Ministry of Justice regarding international non-profit associations », dans « Driekwart eeuw internationale vereniging in België en haar alternatieven », Mys & Breesch, 1996, pp. 16-18), est de souligner que la personnalité juridique est acquise par l'AISBL à la suite de l'arrêté royal intervenu.

Doel van dit amendement is te bepalen dat de IVZW rechtspersoonlijkheid verkrijgt vanaf de datum van het koninklijk besluit. Dit sluit aan bij de rechtsleer terzake (zie D. Lontings, L'association internationale sans but lucratif, RDAI, 1994, nr. 5, blz. 606-607; D. Lontings, « The practice of the Ministry of Justice regarding international non-profit associations », in Driekwart eeuw internationale vereniging in België en haar alternatieven, Mys & Breesch, 1996, blz. 16-18).


Ces conditions doivent s’aligner sur le programme d’ajustement qui doit être approuvé par le Conseil à la suite d’une proposition soumise par le pays en question.

Deze voorwaarden moeten overeenkomen met het macro-economische aanpassingsprogramma dat goedgekeurd moet worden door de Raad na een voorstel van het land in kwestie.


Au plus tard le 15 mars 2015, et tous les quatre ans par la suite, les États membres déclarent à la Commission, en s'alignant sur le calendrier des déclarations à la CCNUCC, des informations sur leur planification et leurs stratégies d'adaptation nationales, en indiquant les actions qu'ils ont mises en œuvre ou qu'ils ont l'intention de mettre en œuvre pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

Uiterlijk op 15 maart 2015 en daarna om de vier jaar, gelijklopend met de rapportagetermijnen in het kader van het UNFCCC, verstrekken de lidstaten informatie aan de Commissie over hun nationale adaptatieplanning en -strategieën, met een beschrijving van de maatregelen die zij hebben uitgevoerd of gepland om adaptatie aan de klimaatverandering te faciliteren.


À la suite de la question parlementaire posée par le député Van Overveldt à ce sujet, Mme Greet Van Gool, commissaire du gouvernement à la Sécurité sociale, a pris l'initiative de suggérer l'alignement du délai de cinq ans appliqué par les régimes de pension des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants sur le délai de 10 ans applicable dans le secteur public.

Naar aanleiding van de parlementaire vraag die met betrekking tot dat onderwerp gesteld werd door volksvertegenwoordiger Van Overtveldt, heeft mevrouw Greet Van Gool, regeringscommissaris van de Sociale Zekerheid, het initiatief genomen om de gelijkschakeling voor te stellen van de termijn van vijf jaar, die toegepast wordt in de pensioenstelsels van de werknemers en zelfstandigen, met de termijn van tien jaar, die toegepast wordt in de openbare sector.


L'OCDE l'exprime comme suit : « A fresh look should be taken at this system, since it is difficult to manage, a source of rigidity that undermines aid effectiveness and ill-suited to the new requirements of national ownership and alignment in national development strategies».

De OESO verwoordt het zo: `A fresh look should be taken at this system, since it is difficult to manage, a source of rigidity that undermines aid effectiveness and ill-suited to the new requirements of national ownership and alignment in national development strategies'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite à l'alignement ->

Date index: 2021-02-08
w