Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrosage par rigoles de niveau
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inscrivant
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress

Vertaling van "suivantes s'inscrivant dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn




programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration à exécuter pour la Communauté européenne, d'une part par le CCR et, d'autre part, au moyen d'activités s'inscrivant dans le cadre d'une approche concurrentielle, et destinées à un soutien scientifique et technique aux politiques communautaires (1995-1998)

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren voor de Europese Gemeenschap, enerzijds door het GCO, anderzijds door middel van activiteiten in een concurrentieel kader ter wetenschappelijke en technische ondersteuning van het communautaire beleid (1995-1998)


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans un ou plusieurs des domaines suivants, s'inscrivant chaque fois dans un contexte ICT : o Architecture IT (DMZ, Firewalls, IDS, IPS, honeypots, etc.). o Networking (firewall, switches, routeurs, TCP/IP). o Serveurs, conceps de sécurité, virtualisation, storage, backup and recovery infrastructure et operating systems.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in één of meerdere van volgende domeinen, en dit telkens binnen een ICT-context : o IT architectuur (DMZ, Firewalls, IDS, IPS, honeypots, etc.). o Networking (firewall, switches, routers, IPS, TCP/IP). o Servers, beveiligingsconcepten, virtualisatie, storage, backup en recovery infrastructuur en operating systems.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans un ou plusieurs des domaines suivants, s'inscrivant chaque fois dans un contexte ICT : o Sécurité de l'information (ISO/IEC 2700X). o Identity and access management (IAM). o Architecture IT (DMZ, Firewalls, IDS, IPS, honeypots, etc.). o Networking (firewall, switches, routeurs). o Serveurs, conceps de sécurité, virtualisation, storage, backup and recovery infrastructure et operating systems. o Network monitoring, audittrails, logging et ges ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in één of meerdere van volgende domeinen, en dit telkens binnen een ICT-context : o Informatieveiligheid (ISO/IEC 2700X). o Identity en access management (IAM). o IT architectuur (DMZ, Firewalls, IDS, IPS, honeypots, etc.). o Networking (firewall, switches, routers). o Servers, beveiligingsconcepten, virtualisatie, storage, backup en recovery infrastructuur en operating systems. o Network monitoring, audittrails, logging en beheer. o Microsoft Biztalk en hoe sequentiële processen in een parallelle omgeving als BizTalk kunnen geïmpl ...[+++]


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum 2 ans d'expérience professionnelle pertinente dans un ou plusieurs des domaines suivants, s'inscrivant chaque fois dans un contexte ICT : Réseaux avec routeurs et commutateurs CISCO; Firewalls de la dernière génération; Monitoring réseau et protocoles SNMP; Vidéo en réseaux; Assurer la redondance sur les réseaux avec BGP, OSPF et loadbalancers.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum 2 jaar relevante professionele ervaring in één of meerdere van volgende domeinen, en dit telkens binnen een ICT-context : Netwerken met CISCO routers en switchen; Firewalls van de laatste generatie; Netwerkmonitoring en SNMP Protocols; Video in netwerken; Opzetten van redundancy in netwerken met BGP, OSPF en loadbalancers.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans un ou plusieurs des domaines suivants, s'inscrivant chaque fois dans un contexte ICT : o "Business Continuity Plan" et "Disaster Recovery Plan"; o Performance tuning.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in één of meerdere van volgende domeinen, en dit telkens binnen een ICT-context : o "Business Continuity Plan" en "Disaster Recovery Plan"; o Performance tuning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Expérience requise à la date limite d'inscription: minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans un ou plusieurs des domaines suivants, s'inscrivant chaque fois dans un contexte ICT : - processus séquentiels dans un environnement parallèle tel que BizTalk; - en gestion de base de données tel que SQL Server; - en transformation des données tel que XML et XSLT.

2. Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar binnen het informatica domein, verdeeld over minimum één van volgende taken : - opéénvolgende processen in een omgeving zoals BizTalk; - beheer van databanken zoals SQL server; - transformatie van gegevens zoals XML en XSLT.


Outre ce qui est prévu à l'article 5 du règlement (UE) n° [.]/2012 [le règlement sur le FEDER], le FEDER soutient le partage de ressources humaines, d'installations et d'infrastructures par-delà les frontières au titre des différentes priorités d'investissement, ainsi que les priorités d'investissement suivantes s'inscrivant dans les objectifs thématiques:

Als aanvulling op artikel 5 van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [de EFRO-verordening] steunt het EFRO het gemeenschappelijke gebruik van menselijke hulpbronnen, voorzieningen en infrastructuren over de grenzen heen in het kader van de verschillende investeringsprioriteiten, alsook de volgende investeringsprioriteiten binnen de thematische doelstellingen:


Outre les priorités d'investissement définies à l'article 5 du règlement (UE) n° [.]/2012 [le règlement sur le FEDER], le FEDER peut également soutenir les priorités d'investissement suivantes s'inscrivant dans les objectifs thématiques indiqués pour les composantes respectives de la CTE :

Als aanvulling op de investeringsprioriteiten als beschreven in artikel 5 van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [de EFRO-verordening] kan het EFRO eveneens de volgende investeringsprioriteiten binnen de thematische doelstellingen steunen zoals die voor de respectieve ETS-componenten zijn aangewezen :


Outre les priorités d'investissement définies à l'article 5 du règlement (UE) n° [.]/2012 [le règlement sur le FEDER], le FEDER peut également soutenir les priorités d'investissement suivantes s'inscrivant dans les objectifs thématiques indiqués pour les composantes respectives de la CTE:

Als aanvulling op de investeringsprioriteiten als beschreven in artikel 5 van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [de EFRO-verordening] kan het EFRO eveneens de volgende investeringsprioriteiten binnen de thematische doelstellingen steunen zoals die voor de respectieve ETS-componenten zijn aangewezen:


Outre ce qui est prévu à l'article 5 du règlement (UE) n° [.]/2012 [le règlement sur le FEDER], le FEDER soutient le partage de ressources humaines, d'installations et d'infrastructures destinées à éliminer l'effet-frontière au titre des différentes priorités d'investissement, ainsi que les priorités d'investissement suivantes s'inscrivant dans les objectifs thématiques et tenant compte des spécificités et des besoins locaux:

Als aanvulling op artikel 5 van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [de EFRO-verordening] steunt het EFRO het gemeenschappelijke gebruik van menselijke hulpbronnen, voorzieningen en infrastructuren die bestemd zijn het "grenseffect" uit te schakelen in het kader van de verschillende investeringsprioriteiten, alsook de volgende investeringsprioriteiten binnen de thematische doelstellingen, rekening houdend met de specifieke plaatselijke omstandigheden en behoeften:


1. se félicite des objectifs suivants, fixés dans les conclusions du Conseil européen de Barcelone, selon lesquels «il convient de mettre en place, d'ici 2010, des structures d'accueil pour 90 % au moins des enfants ayant entre 3 ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de 3 ans»; fait toutefois observer que le Conseil et la Commission doivent réexaminer et actualiser ces objectifs, en inscrivant les besoins et les intérêts supérieurs de l'enfant au cœur des politiques en matière d'EAJE ...[+++]

1. is ingenomen met de doelstellingen in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona om vóór 2010 te voorzien in kinderopvang voor ten minste 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen onder de drie jaar; meent echter dat de Raad en de Commissie deze doelstellingen zodanig moeten herzien en bijstellen dat de behoeften en belangen van het kind centraal staan in het EU-beleid voor kinderopvang en voorschools onderwijs;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes s'inscrivant dans ->

Date index: 2024-09-26
w