Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivre l'exemple français " (Frans → Nederlands) :

L'auteur de la proposition, M. Duquesne, a déclaré en commission de la Justice de la Chambre qu'en ce qui concerne l'absence de motivation des arrêts interprétatifs, on a finalement choisi de suivre l'exemple français.

De indiener van het wetsvoorstel, de heer Duquesne, verklaarde dienaangaande in de Kamercommissie voor de Justitie dat « , wat het niet-motiveren van de uitleggingsarresten betreft, er uiteindelijk voor werd gekozen het Franse model te volgen.


La tâche de déterminer quels sont les « secteurs stratégiques » n'incombe pas au Comité permanent R. Cela étant dit, force est de constater qu'en Belgique, la volonté politique de suivre l'exemple français paraît insuffisante.

Het behoort niet tot de taken van het Vast Comité I om na te gaan welke de « strategische sectoren » zijn. Dat neemt niet weg dat men kan vaststellen dat er in België onvoldoende politieke wil is om het Franse voorbeeld te volgen.


La tâche de déterminer quels sont les « secteurs stratégiques » n'incombe pas au Comité permanent R. Cela étant dit, force est de constater qu'en Belgique, la volonté politique de suivre l'exemple français paraît insuffisante.

Het behoort niet tot de taken van het Vast Comité I om na te gaan welke de « strategische sectoren » zijn. Dat neemt niet weg dat men kan vaststellen dat er in België onvoldoende politieke wil is om het Franse voorbeeld te volgen.


L'auteur de la proposition, M. Duquesne, a déclaré en commission de la Justice de la Chambre qu'en ce qui concerne l'absence de motivation des arrêts interprétatifs, on a finalement choisi de suivre l'exemple français.

De indiener van het wetsvoorstel, de heer Duquesne, verklaarde dienaangaande in de Kamercommissie voor de Justitie dat « , wat het niet-motiveren van de uitleggingsarresten betreft, er uiteindelijk voor werd gekozen het Franse model te volgen.


6. se félicite vivement de l'établissement de cinq zones régionales exemptes d'armes nucléaires respectivement en Amérique latine et dans les Caraïbes, dans le Pacifique-Sud, en Asie du Sud‑Est, en Asie centrale et en Afrique; invite les États membres, les États‑Unis et la Russie à suivre cet exemple en établissant une zone européenne exempte d'armes de destruction massive; invite les gouvernements britannique et français à se débarrasser de leurs armes nucléaires; demande instamment au gouvernement américain de retirer toutes ses ...[+++]

6. is zeer verheugd over de totstandbrenging van vijf regionale kernwapenvrije zones, in Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied, het zuidelijke deel van de Stille Oceaan, Zuidoost-Azië, Centraal-Azië en Afrika; verzoekt de lidstaten van de EU, de Verenigde Staten en Rusland dit voorbeeld te volgen en in Europa een massavernietigingswapenvrije zone tot stand te brengen; dringt er bij de regeringen van Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk op aan hun kernwapens op te doeken; dringt er bij de regering van de Verenigde Staten op aan haar tactische kernwapens uit Europa te verwijderen en verzoekt de regering van de Russische Federatie haar ...[+++]


J’aimerais encourager la Commission européenne à suivre l’exemple français.

Ik zou de Commissie willen adviseren het Franse voorbeeld te volgen.


– (HU) Monsieur le Président, ce débat démontre une fois de plus que nous, nouvelles nations membres, devrions suivre l'exemple des anciens États membres de l'Union européenne pour ce qui est de la façon dont les peuples français et allemand ont réussi leur réconciliation, la façon dont les Italiens et les Autrichiens ont réussi à s'entendre sur le Tyrol du Sud, la façon dont les Néerlandais et les Allemands, les Allemands et les Danois, les Allemands et les Belges ont résolu des conflits data ...[+++]

– (HU) Voorzitter, deze discussie toont opnieuw aan dat wij, als nieuwkomers, het voorbeeld moeten volgen van de oude lidstaten van de Europese Unie, in de zin van de manier waarop de Franse en de Duitse volkeren zich hebben verzoend, hoe de Italianen en de Oostenrijkers overeenstemming hebben bereikt over Zuid-Tirol en hoe Nederlanders en Denen, Duitsers en Denen en Duitsers en Belgen eeuwenoude conflicten hebben opgelost.


Le gouvernement français devrait suivre l’exemple du gouvernement britannique.

De Franse regering zou het voorbeeld van de Britse regering moeten volgen.


Le rapporteur suggère que le système français, prévoyant depuis 1982 que les conjoints aidants ne sont plus considérés comme des personnes sans emploi, pourrait constituer un exemple à suivre.

Uw rapporteur zou willen suggereren dat een goed vertrekpunt het Franse systeem is, waar sedert 1982 de medewerkende echtgenoten niet meer beschouwd worden als personen zonder beroepsactiviteit.


L'exemple de l'Allemagne n'est pas bon et nous n'avions aucune obligation de suivre le modèle français.

Duitsland is geen goed voorbeeld en we zijn absoluut niet verplicht het Franse model te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre l'exemple français ->

Date index: 2023-02-06
w