Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sujet juridique d'actualité

Vertaling van "sujet mais l'actualité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


sujet juridique d'actuali

actueel juridisch onderwerp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est vrai que le sujet passionne par son actualité mais surtout parce que la violence au travail est une réalité incontestable pour bon nombre de travailleurs.

Het is juist dat het onderwerp wat passies doet oplaaien door zijn actualiteit, maar vooral omdat geweld op het werk voor heel wat werknemers een onweerlegbare realiteit is.


Il est vrai que le sujet passionne par son actualité mais surtout parce que la violence au travail est une réalité incontestable pour bon nombre de travailleurs.

Het is juist dat het onderwerp wat passies doet oplaaien door zijn actualiteit, maar vooral omdat geweld op het werk voor heel wat werknemers een onweerlegbare realiteit is.


– (SK) Monsieur le Commissaire, le sujet dont nous discutons est un sujet d’actualité très important, pas seulement parce que l’UE doit avoir une idée claire de la politique de développement en ce moment mais également parce que nous devons l’expliquer clairement et intelligiblement à nos concitoyens.

– (SK) Commissaris, de kwestie die wij aan het bespreken zijn is uiterst belangrijk en actueel, niet alleen omdat de EU op dit moment een duidelijk beeld nodig heeft van ontwikkelingsbeleid, maar ook omdat wij het duidelijk en begrijpelijk moeten uitleggen aan onze medeburgers.


C’est assurément un sujet d’actualité très important, mais il est également évident que c’est un sujet difficile et controversé qui a donné lieu à un large éventail d’opinions, d’analyses et de commentaires.

Dit is duidelijk een zeer actueel vraagstuk van groot belang, maar laat er geen illusies over zijn dat het ook moeilijk en controversieel is en dat het een grote variëteit aan meningen, analyses en opmerkingen heeft voortgebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, Monsieur le Ministre, la situation en Tchétchénie n’est peut-être plus un sujet d’actualité en politique, mais la réalité y est encore extrêmement préoccupante.

Ten slotte, minister, de toestand in Tsjetsjenië staat misschien niet meer in de politieke actualiteit, maar de realiteit is er nog altijd zeer verontrustend.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Le présent rapport aborde un sujet d’actualité très important, mais son approche est mauvaise.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) In het onderhavige verslag wordt een zeer belangrijke en actuele kwestie aan de orde gesteld, maar de benadering is volstrekt onjuist.


1.3. Ensuite, le rapporteur s'intéressera à la déclaration d'assurance fournie par la Cour pour 1995, avant d'examiner rapidement un sujet d'actualité dont la Cour ne traite pas, mais qui est d'un intérêt capital pour l'exécution des FED: le rôle des délégations ACP.

1.3 Vervolgens zal de rapporteur ingaan op de betrouwbaarheidsverklaring voor 1995 van de Rekenkamer, voordat hij kort een actueel onderwerp behandelt dat niet aan de orde komt in het commentaar van de Rekenkamer, maar van centraal belang is voor de uitvoering van de EOF's, namelijk de rol van de ACS-delegaties.


Je puis communiquer à l'honorable membre qu'il résulte des informations qui m'ont été communiquées par les autorités judiciaires que la réponse à la question parlementaire no 263 de M. Cortois (question du 23 mai 1996, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 55, pp. 7414-7415) portant sur le même sujet est toujours d'actualité.

Ik kan aan het geacht lid meedelen dat uit de informatie die de gerechtelijke overheid mij heeft verschaft, blijkt dat het antwoord op de parlementaire vraag nr. 263 van de heer Cortois (vraag van 23 mei 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 55, blz. 7414-7415) over hetzelfde onderwerp, nog steeds actueel is.


J'ai déjà posé des questions à plusieurs reprises sur ce sujet mais l'actualité montre qu'elles sont encore toujours pertinentes.

Ik heb hierover al meermaals vragen gesteld, maar de actualiteit toont aan dat ze nog altijd pertinent zijn.


- Il s'agit du même fait d'actualité mais pas du même sujet.

- Mijn vraag betreft dezelfde actualiteit, maar niet hetzelfde onderwerp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet mais l'actualité ->

Date index: 2021-01-26
w