Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe d'âge annuelle
Supplément annuel
Supplément d'âge

Vertaling van "supplément d'âge annuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
62,15 EUR j) Supplément d'âge annuel : Enfant ne bénéficiant pas d'un supplément pour familles monoparentales, d'un supplément social, d'un supplément pour enfants atteints d'une affection ou d'allocations familiales d'orphelins au taux majoré : - enfant de 0 à 5 ans inclus .

62,15 EUR j) Jaarlijkse leeftijdsbijslag : Kinderen die geen recht hebben op een bijkomende bijslag voor éénoudergezinnen, een sociale bijslag, een bijkomende bijslag voor kinderen met een aandoening of de verhoogde wezenbijslag : - kind van 0 t.e.m. 5 jaar .


62,15 EUR 5. Supplément d'âge annuel : a) Enfants non bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime : enfant de 0 à 5 ans inclus .

62,15 EUR 5. Jaarlijkse leeftijdsbijslag : a) Kinderen die niet voor een volledige maand kinderbijslag genieten in een andere regeling : - kind van 0 t.e.m. 5 jaar .


Les prestations familiales comprennent : 1° les allocations familiales; 2° l'allocation supplémentaire en fonction de l'âge; 3° l'allocation de naissance; 4° l'allocation spéciale visée à l'article 10; 5° la prime d'adoption; 6° le supplément d'âge annuel; 7° le supplément mensuel.

De gezinsbijslag omvat : 1° de kinderbijslag; 2° de leeftijdsbijslag; 3° het kraamgeld; 4° de bijzondere bijslag bedoeld in artikel 10; 5° de adoptiepremie; 6° jaarlijkse leeftijdsbijslag; 7° de maandelijkse bijslag.


En matière de suppléments d’âge annuels, il est désormais prévu que la catégorie d’âge des 0 à 5 ans reçoit un supplément annuel de 25 euros.

Voor wat de leeftijdsbijslag betreft, ontvangt de leeftijdscategorie van 0 tot 5 jaar voortaan een jaarlijkse leeftijdsbijslag van 25 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir de 2007, un supplément annuel d'allocations familiales sera payé avec les allocations familiales du mois de juillet en faveur des enfants âgés d'au moins 11 ans au 31 décembre de l'année civile précédant celle au cours de laquelle le supplément est dû et n'ayant pas atteint l'âge de 17 ans à la même date.

Vanaf 2007 zal een jaarlijkse toeslag van kinderbijslag worden uitbetaald samen met de kinderbijslag voor de maand juli ten gunste van de kinderen die ten minste 11 jaar oud zijn op 31 december van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens hetwelk de toeslag is verschuldigd, en die de leeftijd van 17 jaar niet hebben bereikt op dezelfde datum.


c) 62,16 euros pour un enfant ágé de 11 ans au moins le 31 décembre de l’année civile précédant celle au cours de laquelle ce supplément annuel est dû et qui n’a pas encore atteint l’áge de 17 ans à cette date;

c) 62,16 euro voor een kind dat ten minste 11 jaar is op 31 december van het kalenderjaar vóór dat waarin deze toeslag verschuldigd is en nog geen 17 jaar is op die datum;


b) 44,40 euros pour un enfant ágé de 5 ans au moins le 31 décembre de l’année civile précédant celle au cours de laquelle ce supplément annuel est dû et qui n’a pas encore atteint l’áge de 11 ans à cette date;

b) 44,40 euro voor een kind dat ten minste 5 jaar is op 31 december van het kalenderjaar vóór dat waarin deze bijslag verschuldigd is en nog geen 11 jaar is op die datum;


En 2009, le supplément annuel d’allocation familiale en faveur des enfants bénéficiaires âgés de 18 à 24 ans a été doublé, il est en effet passé de 25 à 50 euros, ce qui nécessite une enveloppe budgétaire de 1 094 050 euros sur base annuelle.

In 2009 werd de leeftijdsbijslag voor begunstigde kinderen in de leeftijdscategorie 18 tot 24 jaar verdubbeld. De leeftijdsbijslag werd verdubbeld van 25 naar 50 euro. Hiervoor is een budgettaire enveloppe nodig van 1 094 050 euro op jaarlijkse basis.


Le régime en projet visant à diminuer le montant du supplément d'âge annuel prévu par l'article 44ter des lois coordonnées précitées avec effet au 30 juin 2013, il y a lieu de constater que la rétroactivité porte atteinte à des droits acquis, dès lors que le supplément d'âge annuel est ajouté, conformément à l'article 44ter, § 2, précité, aux allocations familiales dues pour le mois de juillet, et que le droit à ces dernières allocations familiales prend cours le premier jour de ce mois.

Aangezien de ontworpen regeling ertoe strekt om met ingang van 30 juni 2013 het bedrag van de jaarlijkse leeftijdsbijslag waarin wordt voorzien in artikel 44ter van de voornoemde samengeordende wetten te verminderen, moet worden vastgesteld dat de retroactiviteit afbreuk doet aan verworven rechten, nu de jaarlijkse leeftijdsbijslag overeenkomstig voornoemd artikel 44ter, § 2, wordt gevoegd bij de gezinsbijslag verschuldigd voor de maand juli, en het recht op laatstgenoemde gezinsbijslag ingaat op de eerste dag van die maand.


A partir de l'année 2008 les montants repris aux articles 17, 18, 19 et 20, § 1 sont majorés d'un supplément annuel de 62,16 EUR pour un enfant âgé de 11 ans au moins le 31 décembre de l'année civile précédant celle au cours de laquelle ce supplément annuel est dû, et qui n'a pas encore atteint l'âge de 17 ans à cette date.

Vanaf het jaar 2008 worden de bedragen opgenomen in de artikelen 17, 18, 19 en 20, § 1 verhoogd met een jaarlijkse bijslag van 62,16 EUR voor een kind dat minstens 11 jaar oud is op 31 december van het burgerlijk jaar dat voorafgaat aan dat in de loop waarvan deze jaarlijkse bijslag verschuldigd is en op deze datum nog niet de leeftijd heeft bereikt van 17 jaar.




Anderen hebben gezocht naar : classe d'âge annuelle     supplément annuel     supplément d'âge     supplément d'âge annuel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplément d'âge annuel ->

Date index: 2024-10-04
w