Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de suppléments nutritionnels
Calculer des indemnités
Cessation d'exploitation agricole
Cessation de l'exploitation agricole
Dédommagement
Indemnisation
Indemnité
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de licenciement
Indemnité de réunion
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité journalière
Indemnité journalière par jour de réunion
Indemnité journalière pour les jours de réunion
Indemnité pour perte d'emploi
Indemnité viagère de départ
Muesli avec supplément de fruits
Supplément
Supplément de prix
Supplément tarifaire

Traduction de «supplément de l'indemnité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion

dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding


indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


supplément tarifaire [ supplément de prix ]

tariefsupplement [ prijssupplement ]




administration de suppléments nutritionnels

toedienen van nutritioneel supplement


muesli avec supplément de fruits

muesli met extra fruit


cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'intervention dans l'allocation d'un supplément aux indemnités d'attente de certains marins, mentionnée à l'article 3, 3° de la convention collective de travail du 18 octobre 2004 (72990/CO/316) modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande", la cotisation des employeurs est fixée à 0,57 EUR par marin/shoreganger et par jour pour lequel les cotisations de sécurité sociale sont dues, à compter du 1 janvier 2016.

Voor de tegemoetkoming in de uitkering van een toeslag bij de wachtgelden van sommige zeevarenden, vermeld onder artikel 3, 3° van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2004 (72990/CO/316) tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij", wordt de bijdrage van de werkgevers met ingang van 1 januari 2016 vastgesteld op 0,57 EUR per zeevarende/shoreganger en per dag waarvoor de sociale zekerheidsbijdragen verschuldigd zijn.


Les éventuels suppléments et frais de gestion, indemnités pour intermédiaires, impôts sur primes, cotisations sociales ou autres suppléments viennent majorer ce montant net et sont à la charge de l'entreprise.

Eventuele beheerskosten en -toeslagen, vergoedingen voor tussenpersonen, premietaksen, sociale bijdragen of andere toeslagen komen in meerdering van dit netto bedrag en zijn ten laste van de onderneming.


Les indemnités existantes, le supplément de dimanche, l'indemnité de relais et le supplément de système sont intégrés dans un lumpsum et ne peuvent pas être revendiqués par événement.

De bestaande vergoedingen, zondagtoeslag, aflosvergoeding en systeemtoeslag zijn geïntegreerd in een lumpsum en niet per gebeuren eisbaar.


Le lumpsum comprend un forfait pour le supplément de système, l'indemnité de relais et le supplément du dimanche.

De lumpsum omvat een forfait voor systeemtoeslag, aflosvergoeding en zondagtoeslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 2° des indemnités, droits, taxes, retenues et suppléments visés à l'article 4, 5°, du décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, et des rétributions visées à l'article 4, 5° /1, du décret précité, à moins que les indemnités, droits, taxes ou retenues, suppléments ou rétributions soient payés par le redevable au prestataire de services, sans intervention du Fonds flamand pour l'Agriculture, pour la prestation de services particuliers ou pour la mise en place d'actions données en rapport avec l'indemnité ; ».

"2° de vergoedingen, de rechten, de heffingen, de afhoudingen en de toeslagen, vermeld in artikel 4, 5°, van het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, en de retributies, vermeld in artikel 4, 5° /1, van het voormelde decreet, tenzij de vergoedingen, rechten, heffingen of afhoudingen, toeslagen of retributies zonder tussenkomst van het Vlaams Landbouwfonds door de heffingsplichtige aan de dienstverlener worden betaald voor het verrichten van bepaalde diensten of voor het opzetten van bepaalde acties die verband houden met de vergoeding; ".


+ étaient octroyés un supplément de 75 % du dernier salaire brut barémique, les suppléments et indemnités avant la date de départ et ceci jusqu'à l'acceptation d'un nouvel emploi et maximum jusqu'à la pension;

+ er wordt een toelage toegekend van 75 % van het laatste baremieke brutosalaris zonder premies, toelagen en vergoedingen vóór de vertrekdatum en dit tot de aanvaarding van een nieuwe betrekking en maximaal tot aan het pensioen;


+ étaient octroyés un supplément de 75 % du dernier salaire brut barémique, les suppléments et indemnités avant la date de départ et ceci jusqu'à l'acceptation d'un nouvel emploi et maximum jusqu'à la pension;

+ er wordt een toelage toegekend van 75 % van het laatste baremieke brutosalaris zonder premies, toelagen en vergoedingen vóór de vertrekdatum en dit tot de aanvaarding van een nieuwe betrekking en maximaal tot aan het pensioen;


Il a toutefois déjà été convenu que les primo-délinquants pourront séjourner à Tongres sans supplément d'indemnité pour le niveau fédéral, et ce jusqu'au moment où ils pourront être transférés à Haren.

De afspraak is echter al gemaakt dat de primo-delinquenten in Tongeren kunnen verblijven zonder extra vergoeding voor het federale niveau, tot zij naar Haren kunnen verhuizen.


Il a toutefois déjà été convenu que les primo-délinquants pourront séjourner à Tongres sans supplément d'indemnité pour le niveau fédéral, et ce jusqu'au moment où ils pourront être transférés à Haren.

De afspraak is echter al gemaakt dat de primo-delinquenten in Tongeren kunnen verblijven zonder extra vergoeding voor het federale niveau, tot zij naar Haren kunnen verhuizen.


Deux arrêtés royaux ont été pris afin de revaloriser les plafonds de revenus déterminant d’une part l’octroi des suppléments sociaux à l’égard des familles biparentales, et d’autre part l’octroi du supplément en faveur des familles monoparentales, afin de les mettre en conformité avec le montant maximum d’indemnité pour invalidité prévu par le secteur soins de santé et indemnités.

Twee koninklijke besluiten werden genomen om de inkomensgrenzen tot bepaling van enerzijds de toekenning van de sociale toeslagen voor tweeoudergezinnen, en anderzijds de toekenning van de toeslag voor éénoudergezinnen gelijk te schakelen met het maximumbedrag van de vergoeding voor invaliditeit verkregen in de sector geneeskundige verzorging en uitkeringen.


w