Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «supplémentaires permettant d'également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus de soutenir le développement d'un plan de soins, cet outil d'évaluation des soins, qui sera mis en place à l'échelle nationale (en collaboration avec les Communautés et les Régions), nous fournira les informations épidémiologiques et diagnostiques supplémentaires permettant d'également étayer la politique.

Dit zorgevaluatie-instrument, dat nationaal zal worden ingevoerd (in samenwerking met de Gewesten en Gemeenschappen), zal naast de ondersteuning van de ontwikkeling van een zorgplan bijkomend diagnostische en epidemiologische informatie verschaffen die ook het beleid op terrein kunnen ondersteunen.


Une coopération régionale de ce type peut également resserrer les liens entre les pays participants non-membres de l'U.E. et l'Union. La coopération régionale peut constituer des enceintes supplémentaires permettant le développement de relations plus étroites entre l'Union et les nouveaux États indépendants ainsi que les pays de l'Europe du Sud-Est, où la coopération régionale est essentielle pour la promotion de la paix, de la stabilité et de la sécurité.

Regionale samenwerking versterkt de banden tussen niet-EU-lidstaten en de EU, en kan een belangrijk bijkomend raamwerk bieden voor de ontwikkeling van nauwere betrekkingen met de Nieuwe Onafhankelijke Staten, maar ook met de landen in Zuidoost-Europa, waar regionale samenwerking een essentiële factor is voor de bevordering van vrede, stabiliteit en veiligheid.


On a élaboré, pour les différentes catégories de personnel (personnel des services, collaborateurs politiques et collaborateurs individuels des sénateurs), des règles relatives aux absences de courte durée, à l'interruption de carrière, au congé parental, au congé pour raisons sociales ou familiales, au congé de circonstances, etc. Le personnel des services peut également faire appel au service social pour des mesures supplémentaires permettant de concilier la vie familiale et le travail.

Voor de verschillende categorieën van personeelsleden (personeel van de diensten, politieke medewerkers en individuele medewerkers van senatoren) zijn regelingen uitgewerkt betreffende korte afwezigheden, loopbaanonderbreking, ouderschapsverlof, verlof wegens sociale of familiale redenen, omstandigheidverlof, enz. Het personeel van de diensten kan ook een beroep doen op de sociale dienst voor bijkomende maatregelen om de combinatie van gezinsleven en werk mogelijk te maken.


L'AFSCA a également rappelé que les contrôles se font dans la plupart des cas dans le respect naturel: "Si, dans des cas que nous ne notons que rarement, le gérant devait tenter d'empêcher qu'un contrôle ait lieu, via intimidations ou menaces, des dispositions légales nous permettent la prise de mesures supplémentaires afin que le contrôle soit réalisé in fine".

Het FAVV heeft er tevens aan herinnerd dat de controles in de meeste gevallen vanzelf in een sfeer van wederzijds respect verlopen. Indien de restauranthouder door intimidaties of bedreigingen een controle wil beletten, wat maar zelden gebeurt, kunnen de controleurs op grond van wetsbepalingen bijkomende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de controle toch plaatsvindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre renvoie également aux dispositions contraignantes sur la mesure de la charge de travail, qui ne permettent pas de demander si simplement du personnel supplémentaire.

De minister verwijst ook naar de dwingende bepalingen over de werklastmeting, die niet toelaten zomaar extra personeel te vragen.


C'est ainsi également que dans le souci d'améliorer le dispositif, les délais permettant le recrutement effectif des travailleurs supplémentaires attribués aux entreprises ont été raccourcis, de manière à autoriser ce recrutement dès le premier jour qui suit l'accord donné à l'employeur.

Om de rendabiliteit van het systeem te versterken, zullen eveneens de termijnen die de effectieve aanwerving van de bijkomende werknemers toelaten, ingekort worden. Zo zal de aanwerving toegelaten worden vanaf de eerste dag die volgt op het akkoord dat aan de werkgever werd gegeven.


Étant donné que le répertoire donne une idée du nombre de bénéficiaires au 1janvier et que certaines organisations lient ces avantages complémentaires à l’intervention majorée et/ou au statut OMNIO, il existe également des attestations papier permettant d’obtenir des avantages supplémentaires.

Omdat het repertorium een beeld geeft van het aantal rechthebbenden op 1 januari en sommige organisaties die aanvullende voordelen koppelen aan de verhoogde verzekeringstegemoetkoming en/of het OMNIO-statuut, bestaan ook papieren attesten om extra voordelen te bekomen.


Je suis également confiant dans le fait que, même après les premières années de bon fonctionnement du système, la Commission prendra les mesures nécessaires pour doter ce système de fonctions supplémentaires, permettant ainsi la diffusion rapide des informations urgentes concernant les menaces affectant certains sites d'infrastructures dans toute région de l'UE.

Ik heb er alle vertrouwen in dat de Europese Commissie, als het systeem een aantal jaren succesvol werkt, de noodzakelijke maatregelen zal nemen om dit systeem uit te breiden met extra functies die de snelle verspreiding van dringende informatie over bedreigingen voor kritieke infrastructuursites waar dan ook in de EU mogelijk moeten maken.


14. considère que la PESD ne dispose actuellement que de ressources limitées pour les opérations civiles et militaires; demande donc que l'UE - en vue de développer sa crédibilité en tant qu'acteur mondial - concentre ses capacités sur son voisinage géographique, en particulier sur les Balkans; envisage simultanément le développement de capacités supplémentaires permettant à l'UE d'apporter une contribution active à la résolution des conflits, également dans d'autres régions du monde, dans le respect des principes de la Charte des N ...[+++]

14. is van oordeel dat het EVDB op dit ogenblik slechts beperkte middelen voor civiele en militaire operaties ter beschikking staan; vraagt de EU derhalve - teneinde haar geloofwaardigheid als mondiale actor te ontwikkelen - haar capaciteiten te concentreren op de geografische omgeving, met name de Balkan; overweegt tegelijkertijd om nieuwe capaciteiten te ontwikkelen teneinde de EU ertoe in staat te stellen actief bij te dragen tot conflictoplossing ook in andere delen van de wereld, conform de beginselen van het Handvest van de VN;


14. considère que la PESD ne dispose actuellement que de ressources limitées pour les opérations civiles et militaires; demande donc que l'UE - en vue de développer sa crédibilité en tant qu'acteur mondial - concentre ses capacités sur son voisinage géographique, en particulier sur les Balkans; envisage simultanément le développement de capacités supplémentaires permettant à l'UE d'apporter une contribution active à la résolution des conflits, également dans d'autres régions du monde, dans le respect des principes de la Charte des N ...[+++]

14. is van oordeel dat het EVDB op dit ogenblik slechts beperkte middelen voor civiele en militaire operaties ter beschikking staan; vraagt de EU derhalve - teneinde haar geloofwaardigheid als mondiale actor te ontwikkelen - haar capaciteiten te concentreren op de geografische omgeving, met name de Balkan; overweegt tegelijkertijd om nieuwe capaciteiten te ontwikkelen teneinde de EU ertoe in staat te stellen actief bij te dragen tot conflictoplossing ook in andere delen van de wereld, conform de beginselen van het Handvest van de VN;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaires permettant d'également ->

Date index: 2024-10-21
w