Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive relative à la protection temporaire
Effort budgétaire
Effort d'ajustement structurel
Relance budgétaire
Relance par voie budgétaire

Traduction de «supportable l'effort budgétaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effort budgétaire | relance budgétaire | relance par voie budgétaire

budgettaire impuls | budgettaire stimulans


effort budgétaire | effort d'ajustement structurel

begrotingsinspanning | inspanning voor structurele aanpassing


directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article prévoit des mesures transitoires afin de rendre supportable l'effort budgétaire nécessaire pour atteindre les objectifs fixés, en prévoyant une réduction progressive, étalée sur quatre ans, des écarts entre le montant des allocations et le seuil de pauvreté.

Dit artikel bevat overgangsmaatregelen die ertoe strekken de budgettaire inspanning draaglijk te maken die nodig is om de bepaalde doeleinden te halen, door te voorzien in een stapsgewijze, over een periode van vier jaar gespreide vermindering van het verschil tussen het bedrag van de uitkering en de armoedegrens.


L'exercice budgétaire mené par le gouvernement pour éliminer le déficit budgétaire se répartit comme suit: 15 % des efforts seront supportés par les entreprises, tandis que la majeure partie des sacrifices proviendront d'économies réalisées entre autres dans la fonction publique.

De budgettaire oefening die de regering heeft gedaan om het begrotingstekort weg te werken is als volgt verdeeld : 15 % van de inspanning wordt gedragen door ondernemingen; het grootste deel komt uit besparingen, onder andere op het ambtenarenapparaat.


L'exercice budgétaire mené par le gouvernement pour éliminer le déficit budgétaire se répartit comme suit: 15 % des efforts seront supportés par les entreprises, tandis que la majeure partie des sacrifices proviendront d'économies réalisées entre autres dans la fonction publique.

De budgettaire oefening die de regering heeft gedaan om het begrotingstekort weg te werken is als volgt verdeeld : 15 % van de inspanning wordt gedragen door ondernemingen; het grootste deel komt uit besparingen, onder andere op het ambtenarenapparaat.


41. se félicite de la mise en place, en Serbie, du cadre législatif couvrant les minorités nationales, ethniques et culturelles; souligne, toutefois, que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour garantir son application effective dans l'ensemble du pays; invite les autorités à remédier aux insuffisances connues, en particulier en ce qui concerne une représentation équitable des minorités dans l'administration, les instances judiciaires et la police; souligne que des mesures plus cohérentes et rapides sont nécessaires pour garantir un enseignement sans restriction et de qualité dans les langues des minorités au niveau fédéral ...[+++]

41. is ingenomen met het feit dat het wetgevingskader met betrekking tot nationale, etnische en culturele minderheden in Servië aanwezig is; benadrukt echter dat er meer inspanningen nodig zijn voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van deze wetgeving in heel Servië; roept de autoriteiten op de vastgestelde tekortkomingen aan te pakken, vooral met betrekking tot de eerlijke vertegenwoordiging van minderheden in overheidsfuncties en bij justitie en de politie; hamert erop dat er meer consistente en acute maatregelen getroffen moeten worden om onbeperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs in minderheidstalen op nationaal en provinciaal niveau te garanderen, hetgeen noodzakelijk is voor de bescherming van de etnische en culturele identiteit, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. reconnaît que des efforts notables ont été déployés pour moderniser le programme de visiteurs, notamment par l'amélioration des instruments de travail (support informatique/audiovisuel, site Internet service "Visites") et une meilleure utilisation des ressources humaines (multilinguisme, système informatique GEVISITE), et se félicite que ces mesures aient permis de mieux planifier les tâches et de mettre en place une série de conférences à l'adresse des ressortissants des pays candidats à l'adhésion; prend acte qu'une société de ...[+++]

100. erkent dat belangrijke inspanningen werden geleverd om het bezoekersprogramma te moderniseren, met name door verbetering van het arbeidsinstrumentarium (computer-/audiovisuele ondersteuning, Internetsite "Bezoekers"), een beter gebruik van de personele middelen (meertaligheid, computersysteem GEVISITE) en is verheugd dat deze maatregelen hebben geleid tot een betere planning van de taken en tot het houden van een reeks gesprekken met onderdanen van kandidaatlanden; neemt er kennis van dat een adviesbureau is opgedragen om een onderzoek te doen zowel naar de kwaliteit van het voorgestelde bezoekersprogramma als naar het effect ervan, en dat dit o ...[+++]


97. reconnaît que des efforts notables ont été déployés pour moderniser le programme de visiteurs, notamment par l'amélioration des instruments de travail (support informatique/audiovisuel, site Internet service ‘Visites’) et une meilleure utilisation des ressources humaines (multilinguisme, système informatique GEVISITE), et se félicite que ces mesures aient permis de mieux planifier les tâches et de mettre en place une série de conférences à l’adresse des ressortissants des pays candidats à l’adhésion; prend acte qu'une société de ...[+++]

97. erkent dat belangrijke inspanningen werden geleverd om het bezoekersprogramma te moderniseren, met name door verbetering van het arbeidsinstrumentarium (computer-/audiovisuele ondersteuning, Internetsite "Bezoekers"), een beter gebruik van de personele middelen (meertaligheid, computersysteem GEVISITE) en is verheugd dat deze maatregelen hebben geleid tot een betere planning van de taken en tot het houden van een reeks gesprekken met onderdanen van kandidaatlanden; neemt er kennis van dat een adviesbureau is opgedragen om een onderzoek te doen zowel naar de kwaliteit van het voorgestelde bezoekersprogramma als naar het effect ervan, en dat dit o ...[+++]


Elles reprochent aussi à l'objectif partiel dont il s'agit de n'être pas réaliste, établi sur la base du seul secteur des médicaments qui, à la différence de la plupart des autres secteurs de l'assurance soins de santé, ne permet en réalité pas de croissance des dépenses, et de ne pas tenir compte de l'impact des médicaments sur les autres secteurs de l'assurance, lesdits objectifs budgétaires devant inévitablement donner lieu à des dépassements conséquents, ce qui a pour résultat inéluctable que les entreprises pharmaceutiques sont pratiquement seules contraintes à supporter l' ...[+++]d'économie exigé dans le domaine de l'assurance soins de santé.

Zij klagen ook aan dat de partiële doelstelling waarover het gaat, niet realistisch is, aangezien zij enkel gebaseerd is op de geneesmiddelensector die, anders dan de meeste andere sectoren van de verzekering voor geneeskundige verzorging, geen werkelijke groei van de uitgaven toelaat, waarbij geen rekening wordt gehouden met de weerslag van de geneesmiddelen op de andere sectoren van de verzekering, zodat die begrotingsdoelstellingen onvermijdelijk aanleiding moeten geven tot aanzienlijke overschrijdingen, wat tot onvermijdelijk resultaat heeft dat de farmaceutische ondernemingen in de praktijk de enigen zijn die de besparingsinspanning moeten dragen die op ...[+++]


Les soins de santé ont certes largement participé à l'assainissement budgétaire et à l'effort commun. Mais les économies ont été réalisées, sans les faire supporter par les patients et sans toucher à la qualité des soins.

De besparingen in de gezondheidszorg hebben ongetwijfeld veel bijgedragen tot de begrotingssanering en de gemeenschappelijke inspanningen, maar ze werden uitgevoerd zonder dat de patiënten daarvoor moesten opdraaien en zonder dat de kwaliteit van de zorgverstrekking eronder geleden heeft.


Cette résolution demande aussi que l'effort global d'assainissement budgétaire soit respecté et supporté collectivement.

Die resolutie vraagt ook dat de globale budgettaire saneringsinspanningen worden gerespecteerd en gemeenschappelijk worden gedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supportable l'effort budgétaire ->

Date index: 2024-10-26
w