Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
CMT
Conjoint
Diplégie faciale familiale
Déjerine-Sottas
Hypertrophique de l'enfant
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4
Maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4
Maladie de Marie-Bamberger Pachydermopériostose
Mari
Maris
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Personne mariée
République autonome des Maris
Syndrome de Brissaud et Marie
Syndrome de Brissaud-Marie
Syndrome de Roussy-Lévy
épouse

Vertaling van "supposons qu'un mari " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

hereditaire motorische en sensorische neuropathie | ziekte van Charcot-Marie-Tooth | HMSN [Abbr.]


diplégie faciale familiale | syndrome de Brissaud et Marie | syndrome de Brissaud-Marie

syndroom van Brissaud-Marie


Maris | République autonome des Maris

Mari Autonome Republiek | Mari-republiek


personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]


Maladie de Marie-Bamberger Pachydermopériostose

pachydermoperiostose | ziekte van Marie-Bamberger


Amyotrophie péronière (type axonal) (type hypertrophique) Maladie de:Charcot-Marie-Tooth | Déjerine-Sottas | Neuropathie:héréditaire motrice et sensorielle, types I-IV | hypertrophique de l'enfant | Syndrome de Roussy-Lévy

hereditaire motorische- en sensorische-neuropathie, type I-IV | infantiele hypertrofische-neuropathie | peroneale spieratrofie (axonaal type)(hypertrofisch type) | syndroom van Roussy-Lévy | ziekte van | Charcot-Marie-Tooth | ziekte van | Déjerine-Sottas


maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4

ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 4


maladie de Charcot-Marie-Tooth autosomique dominante type 2K

autosomaal dominante ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 2K


maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4

ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 4, X-gebonden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Supposons qu'un mari et son épouse aient chacun des revenus pour lesquels ils peuvent ou doivent effectuer des versements anticipés et supposons que les versements anticipés (pour le couple) soient exclusivement effectués par le mari: l'épouse sera dans ce cas redevable d'une majoration d'impôt ou verra sa bonification lui passer sous le nez, par le simple fait qu'elle n'a pas payé elle-même anticipativement sa part de l'impôt (3) .

Veronderstellen we dat de man en zijn vrouw beiden inkomsten hebben waarvoor ze voorafbetalingen kunnen of moeten doen en dat die voorafbetalingen (voor het koppel) uitsluitend worden gedaan door de man : de echtgenote zal dan nog een belastingvermeerdering verschuldigd zijn of ziet de bonus aan zich voorbijgaan, alleen omdat zij niet zelf vooraf een deel van de belasting heeft betaald (3) .


Supposons que je suis un contribuable belge, fondateur d'une SPRL ou d'une SCRL en Belgique, dont le principal objet social est de gérer mon patrimoine mobilier.

Stel, ik als Belgische belastingplichtige heb een BVBA of een CBVA in België met als statutair hoofddoel het beheer van mijn eigen roerend vermogen.


En ce qui concerne la mise sur pied d'un système d'échange automatique de renseignements entre les administrations fiscales non-européennes et le SPF Finances dans le domaine des impôts directs, nous supposons qu'il est ici fait référence à l'engagement de la Belgique relatif au Common Transmission System (CTS) qui sera mis en place par l'OCDE en vue de communiquer de manière sécurisée, entre autorités compétentes, des renseignements fiscaux.

Wat betreft het oprichten van een systeem voor uitwisseling van inlichtingen tussen niet-Europese belastingadministraties en de FOD Financiën op het vlak van directe belastingen, veronderstellen wij dat hier verwezen wordt naar het engagement van België met betrekking tot het Common Transmission System (CTS), dat door het OESO zal ontwikkeld worden om fiscale inlichtingen op een veilige manier uit te wisselen tussen de bevoegde autoriteiten.


Supposons qu'une société obtient des dommages-intérêts pour un incendie qui s'est déclaré dans un département de production et a détruit une machine.

Veronderstel een vennootschap ontvangt een schadevergoeding voor de brand in een productieafdeling waarbij een machine wordt vernield.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Supposons que les rémunérations de janvier 2015 soient calculées/déterminées le 2 février 2015.

1. Stel dat de lonen van januari 2015 op 2 februari 2015 worden uitgerekend/bepaald.


Supposons qu'au cours de l'exercice comptable rattaché à l'exercice d'imposition X, une entreprise engrange un résultat de 500.000 euros (code 112 de la déclaration à l'impôt des sociétés).

Veronderstel dat een vennootschap in het boekjaar verbonden aan aanslagjaar X een resultaat belastbaar resultaat realiseert van 500.000 euro (code 112 van de aangifte VenB).


Supposons qu'une personne se marie à 30 ans, qu'elle arrête de travailler à 33 ans pour élever ses enfants et qu'elle divorce à 40 ans.

Stel dat iemand huwt op 30-jarige leeftijd, op 33-jarige leeftijd stopt met werken om voor de kinderen te zorgen en op 40-jarige leeftijd scheidt.


Supposons que l'un des époux mariés sous le régime légal de la communauté de biens dispose du logement familial, de terres agricoles et de terrains à bâtir en pleine propriété.

Veronderstellen we dat een der echtgenoten gehuwd onder het wettelijk stelsel van de gemeenschap van goederen beschikt over zowel de gezinswoning, landbouw– en bouwgronden in eigen vermogen.


Pour prendre l'exemple d'une femme (mais les hommes peuvent se retrouver exactement dans la même situation) qui a ralenti, réduit ou parfois arrêté son activité professionnelle, pour toutes sortes de raisons (éducation des enfants, aide à l'activité professionnelle de son mari, déménagement de toute la famille à l'étranger en raison d'une expatriation professionnelle du mari .), alors que son mari a poursuivi sa carrière et bénéficié de promotions successives, on devra désormais lui dire, si son mari lui a annoncé, un soir en rentrant, qu'il avait chargé son avocat d'introduire une procédure en divorce, que sept mois plus tard, elle aura ...[+++]

Laten wij het voorbeeld nemen van een vrouw (maar mannen kunnen zich in exact dezelfde situatie bevinden) die haar beroepsactiviteit heeft vertraagd, verminderd of zelfs stopgezet om allerlei redenen (opvoeding van de kinderen, hulp bij de beroepsactiviteit van haar man, verhuizing van het hele gezin naar het buitenland vanwege het beroep van de man..), terwijl haar man zijn loopbaan heeft voorgezet en promotie heeft gemaakt. Voortaan zal zij te horen krijgen dat, wanneer haar man haar op een avond bij zijn thuiskomst aankondigt dat hij zijn advocaat heeft opgedragen om een echtscheidingsprocedure in te stellen, zij zeven maanden later geen recht meer zal hebben om met haar kinderen gratis in de gezinswoning te verblijven of om haar man te ...[+++]


Mmes Myriam Vanlerberghe et Fatma Pehlivan, M. Gustaaf Nimmegeers, Mmes Mimount Bousakla et Christel Geerts, MM. Ludwig Vandenhove, Lionel Vandenberghe, Frank Vanhecke et Willem Verreycken, Mme Anke Van dermeersch, MM. Jurgen Ceder, Yves Buysse, Stefaan De Clerck et Marc Van Peel, Mme Sabine de Bethune, MM. Hugo Vandenberghe et Etienne Schouppe, Mme Erika Thijs, M. Guy Verhofstadt, Mme Jeannine Leduc, MM. Hugo Coveliers, Pierre Chevalier et Jean-Marie Dedecker, Mme Anne-Marie Van de Casteele, MM. Patrick Vankrunkelsven et Louis Michel, Mme Nathalie de T' Serclaes, MM. Marc Wilmots Antoine Duquesne et Armand De Decker, Mmes Isabelle Duran ...[+++]

De dames Myriam Vanlerberghe en Fatma Pehlivan, de heer Gustaaf Nimmegeers, de dames Mimount Bousakla en Christel Geerts, de heren Ludwig Vandenhove, Lionel Vandenberghe, Frank Vanhecke en Willem Verreycken, mevrouw Anke Van dermeersch, de heren Jurgen Ceder, Yves Buysse, Stefaan De Clerck en Marc Van Peel, mevrouw Sabine de Bethune, de heren Hugo Vandenberghe en Etienne Schouppe, mevrouw Erika Thijs, de heer Guy Verhofstadt, mevrouw Jeannine Leduc, de heren Hugo Coveliers, Pierre Chevalier en Jean-Marie Dedecker, mevrouw Anne-Marie Van de Casteele, de heren Patrick Vankrunkelsven en Louis Michel, mevrouw Nathalie de T' Serclaes, de here ...[+++]


w