Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supprimée l'obligation d'occupation " (Frans → Nederlands) :

L'exigence de l'inscription dans le délai de trois ans a été introduite par l'article 3 de la loi du 19 mai 1998 modifiant les articles 55, 60, 61 et 61 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, lorsqu'a été supprimée l'obligation d'occupation qui existait auparavant.

Het vereiste inzake de inschrijving binnen een termijn van drie jaar is ingevoerd bij artikel 3 van de wet van 19 mei 1998 tot wijziging van de artikelen 55, 60, 61 en 61 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, naar aanleiding van de afschaffing van de voorheen bestaande verplichting tot bewoning.


Vu l'urgence motivée par le fait que la coordination et l'harmonisation de cette réglementation contenues dans la nouvelle loi du 30 avril 1999 d'une part, et, d'autre part, dans le présent projet d'arrêté d'exécution, doivent pouvoir entrer en vigueur le plus rapidement possible; que les administrations et personnes concernées doivent être informées le plus rapidement possible des nombreuses nouvelles dispositions en matière d'occupation de travailleurs étrangers; qu'il est, notamment, d'une nécessité urgente d'introduire une base juridique pour l'octroi d'une autorisation provisoire d'occupation aux victimes de la traite des êtres hu ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de coördinatie en de harmonisering van deze reglementering, vervat in de nieuwe wet van 30 april 1999 enerzijds en in voorliggend ontwerp van uitvoeringsbesluit anderzijds, zo spoedig mogelijk in werking moeten kunnen treden; dat de betrokken administraties en personen zo snel mogelijk op de hoogte moeten worden gebracht van een aantal nieuwe bepalingen inzake de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; dat het o.a. dringend noodzakelijk is dat een juridische basis kan ingevoerd worden voor het verlenen van een voorlopige arbeidsvergunning voor slachtoffers van mensenhandel, dat de mogelijkheid om een buitenlandse werknemer voorlopig te werk te stellen nog v ...[+++]


Toutefois l'obligation de payer l'indemnité de 100 francs belges par jour d'occupation bénévole d'un chômeur venant d'être supprimée à partir du 1er mai 1994, par l'arrêté ministériel du 27 avril 1994 (Moniteur belge du 30 avril 1994), le problème soulevé par l'honorable membre n'existe plus à l'heure actuelle.

Aangezien echter de verplichting van een vergoeding van 100 Belgische frank te betalen per dag van gratis en vrijwillige activiteit van een werkloze werd opge-heven vanaf 1 mei 1994 door het ministerieel besluit van 27 april 1994 (Belgisch Staatsblad van 30 april 1994) bestaat het door het geacht lid aangehaalde probleem niet meer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimée l'obligation d'occupation ->

Date index: 2022-03-18
w