Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surveillance d'observateurs internationaux " (Frans → Nederlands) :

72. se préoccupe des cas rapportés de torture en garde à vue et du manque persistant d'accès des observateurs de la société civile aux lieux de détention; demande d'accorder au CICR et aux observateurs internationaux la possibilité de visiter les établissements pénitentiaires afin d'en améliorer la transparence et la surveillance;

72. spreekt zijn bezorgdheid uit over berichten over foltering in gevangenissen en de aanhoudende gebrekkige toegang van waarnemers van maatschappelijke organisaties tot gevangenissen; dringt erop aan dat het ICRK en internationale waarnemers toegang krijgen tot strafinrichtingen ten einde de transparantie en het toezicht te vergroten;


(EN) «se félicite que les autorités géorgiennes soient disposées à autoriser des observateurs internationaux à surveiller les élections» par «se félicite que les autorités géorgiennes aient demandé que des observateurs internationaux surveillent les élections».

(EN) “is verheugd over de bereidheid van de Georgische autoriteiten om internationale waarnemers toe te staan op de verkiezingen toezicht te houden” door “is verheugd over het verzoek van de Georgische autoriteiten om toezicht op de verkiezingen door internationale waarnemers”.


39. invite l'UE à proposer ou à soutenir l'adoption d'une résolution de la CDHNU condamnant les graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire internationaux en Israël et dans les territoires occupés; soutient le déploiement urgent d'observateurs internationaux pour surveiller, enquêter et faire rapport sur la situation des droits de l'homme;

39. verzoekt de EU een resolutie van de UNCHR te steunen of voor een dergelijke resolutie te stemmen, waarin de ernstige schendingen van de internationale mensenrechten en het humanitaire recht in Israël en de bezette gebieden worden veroordeeld; is er voorstander van dat op korte termijn internationale waarnemers worden uitgezonden om de mensenrechtensituatie in ogenschouw te nemen en te onderzoeken en daarover verslag uit te brengen;


Ce type de cessez-le-feu, effectivement surveillés par des observateurs internationaux et acceptés par les deux parties, doit également être encouragé dans d'autres régions du Soudan dans le cadre du processus de paix de l'IGAD de manière générale et, en particulier, dans le cadre de la déclaration des principes.

Dergelijke bestanden waarop door internationale waarnemers effectief wordt toegezien en die door beide partijen wordt aanvaard, zouden ook elders in Sudan moeten worden bevorderd in de context van het IGAD-vredesproces in het algemeen en de beginselverklaring in het bijzonder.


13. note que la préparation de ces élections devrait s'accompagner d'un engagement du gouvernement que des observateurs, y compris des observateurs internationaux, seront autorisés à surveiller les élections, que les listes électorales seront révisées et qu'une aide sera fournie pour encourager les inscriptions;

13. wijst erop dat het voorbereiden van deze verkiezingen onder meer een toezegging moet omvatten van de regering van Zimbabwe dat er verkiezingswaarnemers, ook uit het buitenland, worden toegelaten, dat de kiesregisters worden gecontroleerd en dat er steun wordt gegeven aan degenen die zich in het register willen inschrijven;


L'UE constate avec satisfaction qu'un grand nombre d'observateurs nationaux et internationaux, y compris des observateurs de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, ont surveillé le scrutin.

De EU stelt verheugd vast dat een groot aantal internationale en nationale waarnemers, waaronder waarnemers van de OVSE en de Raad van Europa, de verkiezingen hebben gecontroleerd.


Cela étant, l'UE prend acte des progrès réalisés depuis la dernière élection présidentielle qui a eu lieu en Arménie, notamment en ce qui concerne les préparatifs techniques, et elle constate avec satisfaction qu'un grand nombre d'observateurs nationaux et internationaux ont surveillé l'élection.

Voorts neemt de EU er nota van dat sinds de laatste presidentsverkiezingen in Armenië vooruitgang is geboekt, meer bepaald met betrekking tot de technische voorbereiding, en stelt zij verheugd vast dat een groot aantal internationale en nationale waarnemers de verkiezingen hebben gecontro-leerd.


B. considérant que ces irrégularités, constatées par différentes organisations indépendantes péruviennes et internationales, et le refus des autorités d’ajourner le scrutin pour pouvoir résoudre les problèmes apparus dans le système de calcul et conférer au processus des garanties minimales – comme le demandèrent tant la mission de l’OEA et les observateurs internationaux que le médiateur péruvien, les institutions péruviennes de surveillance électorale et les forces politiques de l’opposition démocratique – ont entraîné la non-parti ...[+++]

B. overwegende dat deze door verschillende onafhankelijke Peruaanse en internationale organisaties vastgestelde onregelmatigheden en de weigering van de autoriteiten om de datum van de tweede ronde uit te stellen ten einde problemen met het telsysteem op te lossen en het verkiezingsproces van minimale garanties te voorzien - zoals zowel door een missie van de OAS en internationale waarnemers als door de Peruaanse Ombudsman, de Peruaanse instellingen die toezicht houden op de verkiezingen en de democratische politieke oppositie was gevraagd -, voor een van de kandidaten aanleiding was om niet deel te nemen aan de tweede ronde van de verk ...[+++]


d'éviter que les hostilités ne touchent les réfugiés et les personnes déplacées et de garantir l'accès au HCR et aux organisations humanitaires ; de s'abstenir également, dans l'est du Zaïre, de toute violation des droits de l'homme et du droit humanitaire, et d'accepter le principe d'une surveillance par des observateurs internationaux.

-ook in Oost-Zaïre af te zien van elke schending van de mensenrechten en het humanitaire recht, en het beginsel te aanvaarden dat internationale waarnemers hierop toezicht uitoefenen.


L'Union Européenne appelle donc à la ténue rapide d'élections législatives, libres et pluralistes, sous la surveillance d'observateurs internationaux, notamment de l'Union européenne.

De Europese Unie roept dan ook op om spoedig, onder toezicht van internationale waarnemers, met name van de Europese Unie, vrije en pluralistische wetgevende verkiezingen te houden.


w