Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace de stockage temporaire
SSA
Surveillance de l'espace
Surveiller des cuves de stockage de carburant
Surveiller l'espace de stockage
Système européen de surveillance de l’espace

Traduction de «surveiller l'espace de stockage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surveiller l'espace de stockage

opslagruimten bewaken | opslagruimtes bewaken




surveiller les récipients de stockage utilisés pour le transport de marchandises par canalisation | surveiller les récipients de stockage utilisés pour le transport de marchandises par pipeline

opslagvaten controleren die zijn gebruikt om goederen via pijpleidingen te transporteren


surveiller des cuves de stockage de carburant

opslagtanks voor brandstof controleren


système européen de surveillance de l’espace

European space situational awareness system | Europees systeem voor omgevingsbewustzijn in de ruimte


surveillance de l'espace | SSA [Abbr.]

omgevingsbewustzijn in de ruimte | SSA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux clients de Proximus me font part de leur incompréhension de ne pas pouvoir disposer de davantage d'espace de stockage avec la boîte de messagerie Skynet que Proximus met à leur disposition.

Verschillende klanten van Proximus hebben me laten weten dat ze niet begrijpen waarom hun mailbox van Proximus Skynet niet méér opslagruimte kan bieden.


Les déchets, visés au paragraphe 1, sont toujours stockés séparément dans des récipients ou espaces de stockage appropriés».

De afvalstoffen, vermeld in paragraaf 1, worden altijd gescheiden opgeslagen in aangepaste recipiënten of stockageruimten".


Tant juridiquement que pratiquement se pose la question de savoir quel est le régime applicable lorsque des contenus sont placés par l'utilisateur dans un espace de stockage qui lui est personnel.

Zowel juridisch als praktisch rijst wel de vraag welk regime moet worden toegepast, als de gebruiker de inhouden in een opslagruimte onderbrengt die hem persoonlijk toebehoort.


Deuxièmement, en raison du double critère : celui de la surface bâtie brute (les murs extérieurs du bâtiment, y compris les espaces de stockage) et de la surface bâtie nette (l'espace de vente accessible au public).

Ten tweede omwille van het dubbele criterium, meer bepaald de bruto bebouwde oppervlakte (de buitenmuren van het gebouw, inclusief de ruimte voor opslag) en de netto bebouwde oppervlakte (de verkoopsruimte die toegankelijk is voor het publiek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ont invoqué que ce prolongement éventuel aurait des répercussions financières liées à l'extension considérable de l'espace de stockage.

Zij wierpen op dat de eventuele verlenging de financiële verplichting zou meebrengen om de opslagruimte aanzienlijk uit te breiden.


La Belgique devient dès lors de plus en plus un espace de stockage de drogues.

België wordt dus steeds meer een stockageruimte van drugs.


La vision structurelle du sous-sol profond comporte au moins les éléments suivants : 1° un aperçu des applications visées ci-dessous pour lesquelles une zone particulière est éligible sur la base de sa géologie : a) la prospection et l'exploitation d'hydrocarbures ; b) le stockage géologique de dioxyde de carbone ; c) la recherche et l'extraction de l'énergie géothermique ; d) la prospection et l'exploitation des sites-réservoirs souterrains destinés au stockage de gaz naturel ; e) la prospection et l'exploitation des sites-réservoirs souterrains destinés au dépôt de déchets radioactifs ; f) d'autres applications éventuelles ; 2° u ...[+++]

De structuurvisie inzake de diepe ondergrond omvat ten minste de volgende elementen : 1° een overzicht van de hieronder vermelde toepassingen waarvoor een bepaald gebied op basis van de geologie in aanmerking komt : a) het opsporen en het winnen van koolwaterstoffen; b) de geologische opslag van koolstofdioxide; c) het opsporen en het winnen van aardwarmte; d) het opsporen en exploiteren van ondergrondse bergruimten in situ bestemd voor het opslaan van aardgas; e) het opsporen en exploiteren van ondergrondse bergruimten voor de ondergrondse berging van radioactief afval; f) eventuele andere toepassingen; 2° een overzicht van de reeds verleende vergunningen voor activiteiten in de diepe ondergrond; 3° een overzicht van de mogelijke in ...[+++]


Pour une nouvelle installation de combustion à exploiter d'une puissance électrique nominale égale ou supérieure à 300 MW ou la modification d'installations de combustion pour lesquelles le permis d'urbanisme original ou, en l'absence d'une telle procédure, une autorisation écologique ou un permis d'environnement a été accordé(e) en date du 25 juin 2009 ou après cette date et qui, après modification, ont une puissance électrique nominale égale ou supérieure à 300 MW, l'exploitant aménage un espace approprié sur le site de l'installation en vue du captage ...[+++]

Voor een nieuw te exploiteren stookinstallatie met een nominaal elektrisch vermogen van 300 MW of meer, of de verandering van stookinstallaties waarvoor de oorspronkelijke stedenbouwkundige vergunning of, bij gebrek aan een dergelijke procedure, een milieuvergunning of een omgevingsvergunning is verleend op of na 25 juni 2009, en die na verandering een nominaal elektrisch vermogen van 300 MW of meer hebben, maakt de exploitant geschikte ruimte op de locatie van de installatie vrij om koolstofdioxide af te vangen en te comprimeren als voldaan is aan de volgende drie voorwaarden : 1° er zijn geschikte opslaglocaties voor de geologische opslag van koolstofdioxi ...[+++]


La Belgique devient dès lors de plus en plus un espace de stockage de drogues.

België wordt dus steeds meer een stockageruimte van drugs.


- La co-localisation de la pharmacie militaire et de l'école du service mécical sur le site de l'hôpital militaire de Bruxelles a été préconisée par un audit externe, mais des difficultés architecturales se posent car il est impossible de laisser le service des grands brûlés sans infrastructures médico-techniques et d'autre part la structure du bâtiment n'offre pas les espaces de stockage nécessaires à la pharmacie militaire.

- Een externe audit heeft aanbevolen dat de militaire apotheek en de school van de medische dienst samen een gebouw zouden huren op het terrein van het militair ziekenhuis in Brussel; dat is om architecturale redenen echter niet mogelijk, want de dienst voor de ernstige brandwonden kan niet zonder de medisch-technische infrastructuur en de structuur van het gebouw biedt niet voldoende opslagruimte voor de militaire apotheek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveiller l'espace de stockage ->

Date index: 2021-07-10
w