Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire acceptée
Affaire acceptée en réassurance
Allergène
Condition de couverture commune ou acceptée
Susceptible
Susceptible d'une détérioration rapide
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I

Vertaling van "susceptible d'être acceptée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


à défaut d'une décision de rejet,la proposition de modification est acceptée

bij gebreke van een afwijzend besluit is het wijzigingsvoorstel aanvaard


condition de couverture commune ou acceptée

gemeenschappelijke of geaccepteerde verzekeringsvoorwaarde


affaire acceptée en réassurance

in herverzekering aangenomen zaak




Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed




allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


susceptible d'une détérioration rapide

aan snel bederf onderhevig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la structure de la police et si les méthodes et les actions policières ne sont ni légitimées, ni acceptées ni appréciées par la population, on crée une police perçue comme un corps extérieur étranger, peu crédible et, surtout, peu susceptible d'adhésion.

Indien de politiestructuur en de methodes en het optreden van de politie niet door de bevolking worden gelegitimeerd, aanvaard en gewaardeerd, wordt de politie beschouwd als een uitwendig vreemd lichaam, dat weinig geloofwaardig is en vooral weinig bijval zal krijgen.


Si la demande de modification du régime linguistique répond au prescrit de l'article 7, notamment si celle-ci a été acceptée par les parties, le juge n'a d'autre alternative que d'ordonner le renvoi dans une autre région linguistique nonobstant les règles de compétence territoriale. Sa décision n'est susceptible ni d'opposition ni d'appel (article 7, § 2, alinéa 1 , de la loi précitée).

Als de aanvraag tot wijziging van taalstelsel beantwoordt aan de voorschriften van artikel 7, inzonderheid als de partijen bedoelde aanvraag aanvaard hebben, moet de rechter verwijzing naar een ander taalgebied bevelen, niettegenstaande de regelen der plaatselijke bevoegdheid (artikel 7, § 2, eerste lid van voornoemde wet).


Si la structure de la police et si les méthodes et les actions policières ne sont ni légitimées, ni acceptées ni appréciées par la population, on crée une police perçue comme un corps extérieur étranger, peu crédible et, surtout, peu susceptible d'adhésion.

Indien de politiestructuur en de methodes en het optreden van de politie niet door de bevolking worden gelegitimeerd, aanvaard en gewaardeerd, wordt de politie beschouwd als een uitwendig vreemd lichaam, dat weinig geloofwaardig is en vooral weinig bijval zal krijgen.


3 bis". pratiques de marché admises": les pratiques qui sont susceptibles d'être utilisées sur un ou plusieurs marchés financiers et qui sont acceptées par l'autorité compétente conformément à l'article 4 bis du règlement (UE) n° ./.[MAR];

3 bis". gebruikelijke marktpraktijken": praktijken die op een of meer financiële markten redelijkerwijs te verwachten zijn en door de bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 4 bis van Verordening (EU) nr/.[MAR] worden aanvaard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est primordial que les représentants des travailleurs et des employeurs (les «partenaires sociaux») participent aux réformes engagées par les gouvernements, étant donné que les solutions issues du dialogue social sont souvent plus largement acceptées par les citoyens, plus faciles à mettre en pratique et moins susceptibles de susciter des conflits.

De betrokkenheid van vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers (de "sociale partners") bij hervormingen die de regeringen doorvoeren is van vitaal belang, aangezien oplossingen die via sociale dialoog worden bereikt in de samenleving meestal beter worden aanvaard, gemakkelijker in de praktijk kunnen worden uitgevoerd en minder aanleiding geven tot conflicten.


D. considérant que le partenariat d'association a demandé de redoubler d'efforts, dans un esprit constructif, pour trouver, avec la Grèce, une solution négociée et mutuellement acceptable au problème de la dénomination du pays, dans le cadre des résolutions 817/93 et 845/93 du Conseil de sécurité des Nations unies, et d'éviter toute action susceptible de nuire à ces relations; considérant que la Commission comme le Conseil ont souligné à plusieurs reprises qu'il est essentiel de maintenir de bonnes relations de voisinage et de trouver, sous l'égide des Nations unies, une solution au problème de la dénomination du pays, qui soit négociée et mut ...[+++]

D. overwegende dat het associatiepartnerschap vroeg om meer inspanningen, op basis van een constructieve benadering, om tot een op onderhandelingen gebaseerde en wederzijds aanvaardbare oplossing over de naamkwestie met Griekenland te komen in het kader van de resoluties 817/93 en 845/93 van de VN-Veiligheidsraad, en af te zien van ieder optreden dat deze inspanningen negatief kan beïnvloeden; overwegende dat zowel de Commissie als de Raad herhaaldelijk hebben benadrukt dat het onderhouden van goede betrekkingen tussen buurlanden, inclusief het toewerken naar een door onderhandelingen tot stand gekomen en wederzijds aanvaarde oplossing ...[+++]


7. souligne que les négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de la solution des deux États doivent reprendre sans délai et conformément au calendrier préconisé par le Quatuor, afin qu'il soit mis un terme à un statu quo inacceptable; souligne de nouveau qu'il convient d'éviter toute action susceptible d'hypothéquer la conclusion d'un accord négocié et qu'aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles convenues entre les parties, y compris concernant Jérusalem, ne devrait être acceptée; juge pri ...[+++]

7. wijst erop dat de rechtstreekse onderhandelingen over een tweestatenoplossing tussen Israëliërs en Palestijnen onverwijld en aan de hand van de door het Kwartet voorgestelde termijnen moeten worden hervat met het oog op een oplossing voor de onaanvaardbare status quo; onderstreept eens te meer dat alle stappen die de kansen op een via onderhandelingen tot stand te brengen akkoord kunnen ondermijnen, moeten worden vermeden en dat geen andere wijzigingen van de grenzen van vóór 1967, inclusief met betrekking tot Jeruzalem, zullen worden erkend dan degene die door de partijen zijn overeengekomen; wijst erop dat eventueel hieruit voortv ...[+++]


14. estime que l'efficacité de détection des scanners de sûreté est supérieure à celle des détecteurs de métaux actuels, eu égard notamment aux objets non métalliques et aux liquides, alors qu'une fouille corporelle est susceptible d'être, pour les passagers, plus gênante, prend plus de temps et est moins bien acceptée;

14. is van mening dat de detectie-efficiëntie van beveiligingsscanners groter is dan die van de momenteel gebruikte metaaldetectoren, met name voor niet-metalen voorwerpen en vloeistoffen, terwijl volledig met de hand aftasten waarschijnlijk meer irritatie en tijdverlies veroorzaakt en op meer verzet stoot dan een scanner;


14. estime que l'efficacité de détection des scanners de sûreté est supérieure à celle des détecteurs de métaux actuels, eu égard notamment aux objets non métalliques et aux liquides, alors qu'une fouille corporelle est susceptible d'être, pour les passagers, plus gênante, prend plus de temps et est moins bien acceptée;

14. is van mening dat de detectie-efficiëntie van beveiligingsscanners groter is dan die van de momenteel gebruikte metaaldetectoren, met name voor niet-metalen voorwerpen en vloeistoffen, terwijl volledig met de hand aftasten waarschijnlijk meer irritatie en tijdverlies veroorzaakt en op meer verzet stoot dan een scanner;


La définition d'une expérience sur animaux dans la législation belge est reprise de la Directive européenne 86/609/CEE du Conseil du 24 novembre 1986 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques (JO L358 du 18.12.1986, pp. 1 - 28) : " toute utilisation d'un animal à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques susceptibles de causer à cet animal des doul ...[+++]

De definitie van dierproef' in de Belgische wetgeving is overgenomen van de Europese Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt (PB L 358 van 18.12.1986, blz. 1-28 : « ieder gebruik van een dier voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden waardoor pijn, lijden, ongemak of blijvend letsel aan het dier kan worden berokkend, met inbegrip van iedere behandeling waarvan het doel of het mogelijke gevolg d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptible d'être acceptée ->

Date index: 2023-01-29
w