Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
Cardiosélectif
Mélange susceptible de déflagrer
Susceptible
Susceptible d'une détérioration rapide
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I

Vertaling van "susceptibles d'être davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt




Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed


susceptible d'une détérioration rapide

aan snel bederf onderhevig


allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


mélange susceptible de déflagrer

voor deflagratie vatbaar mengsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au demeurant, la considération qu'à ce stade les débats se limitent à la question de savoir si la partie requérante peut ou non invoquer une situation de force majeure (3) susceptible de justifier le non-paiement dans le délai prescrit, n'est pas davantage de nature à justifier que l'auditeur ne donne pas d'avis.

De overweging dat het debat zich in dat stadium beperkt tot de vraag of de verzoekende partij zich al dan niet kan beroepen op een toestand van overmacht (3) als reden waarom niet binnen de voorgeschreven termijn betaald is, kan evenmin grond opleveren om de auditeur geen advies te laten uitbrengen.


Par ailleurs, la disponibilité sur le marché du travail de personnel compétent et de managers expérimentés constituerait une nouvelle piste de travail, susceptible d'être explorée davantage.

De beschikbaarheid op de arbeidsmarkt van bekwaam personeel en ervaren managers zou bovendien een nieuwe werkpiste kunnen zijn die nog verder uitgediept kan worden.


L'augmentation du nombre de points d'arrêt est susceptible d'attirer davantage de voyageurs, en direction de Hasselt comme en direction de Mol. 1. Combien de voyageurs en moyenne par jour ont fréquenté les points d'arrêt de Zonhoven, Zolder, Heusden, Beringen, Beverlo, Bourg-Léopold et Balen en 2013?

Meer opstapplaatsen brengt mogelijks ook meer reizigersvervoer met zich mee, zowel richting Hasselt als in de richting van Mol. 1. Hoeveel personen maakten gemiddeld gebruik per dag van de opstapplaatsen Zonhoven, Zolder, Heusden, Beringen, Beverlo, Leopoldsburg en Balen in 2013?


Même si l'ajout d'arrêts supplémentaires est susceptible d'attirer davantage de voyageurs, il n'en demeure finalement quand même pas moins que le temps de parcours total est une donnée importante à titre de comparaison avec le même déplacement en voiture.

Ofschoon het inlassen van bijkomende haltes meer reizigers kan aantrekken, blijft het uiteindelijk toch zo dat de totale reistijd een belangrijk gegeven is ter vergelijking met dezelfde verplaatsing per wagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En bref, la procédure ICP aide les pays participants à acquérir davantage d'informations sur les caractéristiques des produits chimiques potentiellement dangereux qui sont susceptibles de leur être envoyés, amorce le processus de prise de décisions sur les importations futures de produits chimiques de ce genre par les pays importateurs eux-mêmes, facilite la diffusion des décisions prises auprès d'autres pays et encourage les pays exportateurs à prendre des mesures pour faire en sorte d'éviter toute exportation de produits indésirable ...[+++]

Kortom, de PIC-procedure helpt de deelnemende landen nog meer inlichtingen te verzamelen over de kenmerken van potentieel gevaarlijke chemische producten die bij hen ingevoerd kunnen worden, geeft een aanzet tot een beslissingsprocedure omtrent de toekomstige invoer van dit soort chemicaliën door de invoerende landen zelf, vergemakkelijkt de verspreiding van beslissingen onder andere landen en moedigt exporterende landen ertoe aan maatregelen te treffen opdat geen ongewenste producten meer het land uitgaan.


Tous les serveurs mail externes sont susceptibles d’être piratés et il est probable qu’aucune technologie de communication ne puisse être sécurisée à 100 %, le système Blackberry pas davantage.

Alle externe mailservers zijn kraakbaar en waarschijnlijk kan geen enkele communicatietechnologie 100 % beveiligd worden, ook het Blackberry-systeem niet.


La Belgique a donc déployé des efforts, aux côtés d’autres pays, pour influencer la prise de décision au sein du Conseil de Sécurité, comme en témoigne également l’organisation par le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, le 15 octobre dernier à Bruxelles (Val Duchesse) d’un séminaire sur « le renforcement des sanctions ciblées de l’ONU par des procédures justes et claires », penché sur des propositions susceptibles de renforcer davantage.

In het licht van de aanneming van deze resolutie is België met de gelijkgezinde landen actief geweest om op de besluitvorming binnen de Veiligheidsraad te kunnen wegen. Zo organiseerde de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken op 15 oktober 2009 in Brussel (Hertoginnedal) een seminarie over Strengthening the UN Targeted Sanctions through Fair and Clear Procedures, met de nadruk op voorstellen om de bestaande procedure verder te versterken.


Les anesthésistes, chirurgiens, spécialistes en médecine interne et infirmiers qui manipulent régulièrement de médicaments antidouleur en milieu hospitalier ou dans les centres spécialisés seraient davantage susceptibles que le reste de la population de développer une toxicomanie.

Anesthesisten, chirurgen, specialisten in interne geneeskunde en verpleegkundigen die in ziekenhuizen of gespecialiseerde centra geregeld in aanraking komen met pijnstillers, zouden meer dan de rest van de bevolking vatbaar zijn voor de ontwikkeling van een verslaving.


Avant la rencontre des futurs époux: par rapport aux ressortissants de pays tiers de bonne foi, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: d'être entrés illégalement ou de se trouver en séjour irrégulier dans un État membre de l'UE; d'avoir déjà contracté des mariages de complaisance ou commis d'autres formes d'abus ou de fraude antérieurement; par rapport aux citoyens de l'Union de bonne foi, ils sont davantage susceptibles d'être dans une mauvaise situation financière (par exemple, fortement endettés).

Voordat de toekomstige echtgenoten elkaar hebben ontmoet komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide onderdanen van derde landen, vaker voor dat zij eerder op onregelmatige wijze zijn gemigreerd of momenteel onregelmatig in een EU-lidstaat verblijven, of dat zij een voorgeschiedenis hebben van eerdere schijnhuwelijken of andere vormen van misbruik of fraude, en komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide EU-burgers, vaker voor dat zij zich in een moeilijke financiële situatie bevinden (bijvoorbeeld grote schulden hebben).


3. Quelles sont les impulsions susceptibles de modifier le modal split (inciter davantage de voyageurs à passer de la voiture aux transports publics) ?

3. Welke impulsen zijn er om de modal split te wijzigen (meer reizigers ertoe aanzetten om van de wagen over te stappen naar het openbaar vervoer) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susceptibles d'être davantage ->

Date index: 2022-08-06
w