Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Susciter des émotions dans le public

Vertaling van "suscite beaucoup d'émotions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les images de la région dévastée, qui étaient saisissantes, ont suscité beaucoup d'émotion.

De beelden uit de getroffen regio waren overweldigend en weekten heel wat emoties los.


Les images de la région dévastée, qui étaient saisissantes, ont suscité beaucoup d'émotion.

De beelden uit de getroffen regio waren overweldigend en weekten heel wat emotie los.


Le rapport Goldstone a suscité beaucoup d’émotions et de controverses.

Het rapport-Goldstone is een document dat tot veel emotie en verdeeldheid heeft geleid.


- (PL) Monsieur le Président, les relations entre deux puissances mondiales importantes comme les États-Unis et l’Union européenne ont toujours suscité beaucoup d’émotion, pas seulement en raison de leur effet sur l’ordre international, mais également à cause de leur complexité et du grand nombre de domaines qu’elles impliquent.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de emoties lopen altijd hoog op als het gaat om de betrekkingen tussen twee belangrijke wereldmachten als de VS en de EU, niet alleen vanwege hun invloed op de wereldorde, maar ook vanwege hun complexiteit en het grote aantal kwesties waarop ze van invloed zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Force est d’admettre qu’il s’agit là de domaines certes importants, mais ô combien arides, qui ne sauraient guère susciter beaucoup d’émotion.

Toegegeven, het gaat hier om heel belangrijke zaken, maar het is uiterst saaie materie waarvan niemand echt warm of koud wordt.


Force est d’admettre qu’il s’agit là de domaines certes importants, mais ô combien arides, qui ne sauraient guère susciter beaucoup d’émotion.

Toegegeven, het gaat hier om heel belangrijke zaken, maar het is uiterst saaie materie waarvan niemand echt warm of koud wordt.


Il est clair qu’il s’agit d’un problème suscitant une vive émotion chez beaucoup de citoyens européens, toutes tendances politiques confondues; et je ne doute pas qu’à l’avenir il fera l’objet d’un traitement approprié au Parlement.

Dit is zonder twijfel een onderwerp dat bij veel Europese burgers uit alle politieke geledingen sterke emoties oproept en ik twijfel er niet aan dat het in de toekomst in het Parlement via de geëigende kanalen zal worden afgehandeld.


Heureusement, la petite Tabita a revu sa maman, mais il n'empêche, monsieur le ministre, que l'expulsion d'une enfant a suscité beaucoup d'émotion.

Gelukkig is Tabita nu bij haar mama, maar de uitwijzing van een kind heeft veel deining veroorzaakt.


- La Conférence d'examen de Durban, qui se tiendra à Genève du 20 au 24 avril prochain, suscite beaucoup d'émotions et d'interrogations tant sur le plan national qu'international.

- De onderzoeksconferentie van Durban, die van 20 tot 24 april in Genève zal plaatsvinden, roept nationaal en internationaal heel wat emoties en vragen op.


- Les circonstances de l'expulsion, le dimanche 11 décembre, de la journaliste Hàna Tserensodnom et de son fils, Anar, ont suscité beaucoup d'émotion dans l'opinion publique et soulèvent de nombreuses questions.

- De omstandigheden waarin op zondag 11 december de journaliste Hàna Tserensodnom en haar zoon Anar het land werden uitgezet hebben deining veroorzaakt in de publieke opinie.




Anderen hebben gezocht naar : suscite beaucoup d'émotions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suscite beaucoup d'émotions ->

Date index: 2024-10-07
w