Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Droit à la liberté d'opinion
Gallup
Impossibilité d'exprimer une opinion
Interrogation préalable de l'opinion publique
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Mener des enquêtes publiques
Non-opinion
Opinion assortie de réserves
Opinion avec réserve
Opposant d'opinion
Opposant politique
Réaliser des sondages d'opinion
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Susciter des émotions dans le public

Vertaling van "suscite dans l'opinion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


opposant d'opinion [ opposant politique ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]


impossibilité d'exprimer une opinion | non-opinion

non-opinion -verklaring | oordeelonthouding | verklaring van oordeelonthouding


opinion assortie de réserves | opinion avec réserve

accountantsverklaring met beperking | oordeel met beperking


interrogation préalable de l'opinion publique | sondage d'opinion

opiniepeiling | publieke opiniepeiling


mener des enquêtes publiques | réaliser des sondages d'opinion

openbare enquêtes uitvoeren | openbare onderzoeken uitvoeren


droit à la liberté d'opinion

recht op vrijheid van meningsuiting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est évident que cette évolution suscite des opinions contraires en Europe, certains y étant farouchement opposés et d'autres plaidant pour une libéralisation.

Het is evident dat dit in Europa, waarbij de ene het heel sterk aanpakt en de andere pleit voor liberalisering, voor tegenstrijdige opinies zorgt.


Il est évident que cette évolution suscite des opinions contraires en Europe, certains y étant farouchement opposés et d'autres plaidant pour une libéralisation.

Het is evident dat dit in Europa, waarbij de ene het heel sterk aanpakt en de andere pleit voor liberalisering, voor tegenstrijdige opinies zorgt.


L'environnement constitue une valeur dont la défense suscite dans l'opinion publique, et par conséquent auprès des pouvoirs publics, un intérêt constant et soutenu.

Het leefmilieu vormt een waarde waarvan de verdediging in de publieke opinie en bijgevolg bij de overheden een aanhoudende en versterkte belangstelling opwekt.


Je constate finalement que la présence militaire suscite beaucoup d'éloges dans l'opinion publique et donc, qu'OVG reste une opération où la Défense a l'opportunité de montrer sa valeur cruciale au profit de notre société.

Ik stel tot slot vast dat de militaire aanwezigheid op veel lof van de publieke opinie kan rekenen en dus blijft OVG een operatie die toelaat aan Defensie invulling te geven aan de cruciale waarden die zij biedt ten voordele van onze samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de cette technique et les opinions qu'elle suscite sont très divergents.

De resultaten en meningen over deze techniek zijn zeer uitlopend.


Mais il arrive régulièrement que des dossiers judiciaires suscitent une certaine émotion dans l'opinion publique, trouvent un large écho dans la presse et donnent lieu à un débat de société.

Het gebeurt evenwel regelmatig dat gerechtelijke dossiers in de publieke opinie voor de nodige commotie zorgen, ruime weerklank vinden in de pers en leiden tot een maatschappelijk debat.


Le même raisonnement s'applique aux questions qui concernent une action judiciaire en cours (point d), lorsqu'un dossier judiciaire suscite une certaine émotion dans l'opinion publique.

Hetzelfde geldt voor vragen die betrekking hebben op een aanhangige rechtsvordering (punt d), indien het een rechtszaak met sterke weerklank in de publieke opinie betreft.


Je suis persuadé que le ministre partagera mon opinion selon laquelle une telle violence policière contre des activistes politiques suscite des questions quant au respect des droits fondamentaux et des libertés dans notre pays.

Ik ben ervan overtuigd dat de geachte minister het met mij eens zal zijn dat dergelijk politiegeweld tegen politieke actievoerders vragen doet rijzen over de naleving van fundamentele rechten en vrijheden in ons land.


Les opinions sont très partagées au sujet du rapport Jarzembowski, non seulement entre les groupes, mais également en leur sein, car la situation du secteur ferroviaire et les conséquences potentielles de la libéralisation des marchés nationaux suscitent des opinions très divergentes d’un pays à l’autre.

Over het verslag van collega Jarzembowski zijn de meningen duidelijk wel verdeeld. Niet alleen tussen fracties, maar ook intern, vermits de situatie van de spoorwegmarkt en de potentiële gevolgen van een vrijmaking van de nationale spoorwegmarkt, het discussiepunt sterk verschillen van land tot land.


Les opinions sont très partagées au sujet du rapport Jarzembowski, non seulement entre les groupes, mais également en leur sein, car la situation du secteur ferroviaire et les conséquences potentielles de la libéralisation des marchés nationaux suscitent des opinions très divergentes d’un pays à l’autre.

Over het verslag van collega Jarzembowski zijn de meningen duidelijk wel verdeeld. Niet alleen tussen fracties, maar ook intern, vermits de situatie van de spoorwegmarkt en de potentiële gevolgen van een vrijmaking van de nationale spoorwegmarkt, het discussiepunt sterk verschillen van land tot land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suscite dans l'opinion ->

Date index: 2022-01-11
w