Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suspendre l'exécution d'un programme
Suspendre l'exécution d'une macro

Traduction de «suspendre l'exécution jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suspendre l'exécution d'un programme

de programma-uitvoering onderbreken


suspendre l'exécution d'une macro

een macro-uitvoering onderbreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de prévoir, dans ce cas, que l’action en contestation devrait être portée par ladite personne devant l’instance compétente de l’État membre requérant et que, sauf demande contraire de l’autorité requérante, l’autorité requise devrait suspendre toute procédure d’exécution qu’elle aurait engagée jusqu’à ce qu’intervienne la décision de l’instance compétente de l’État membre requérant».

Bepaald moet worden dat de betrokkene in dergelijke gevallen een rechtsgeding aanhangig moet maken bij de bevoegde instantie van de verzoekende lidstaat en dat de aangezochte autoriteit, tenzij de verzoekende autoriteit anders verzoekt, de door haar ingezette executieprocedure moet schorsen totdat de bevoegde instantie van de verzoekende lidstaat een beslissing heeft gegeven”.


Toutefois, le Tribunal peut en suspendre l'exécution jusqu ce qu'il ait statué sur l'opposition présentée en vertu de l'article 41 du statut ou bien en subordonner l'exécution à la constitution d'une caution dont le montant et les modalités sont fixés compte tenu des circonstances; cette caution est libérée à défaut d'opposition ou en cas de rejet de cette dernière.

Het Hof kan de uitvoerbaarheid evenwel opschorten totdat op het krachtens artikel 41 van het Statuut gedane verzet is beslist, dan wel de uitvoerbaarheid onderwerpen aan de voorwaarde dat zekerheid wordt gesteld tot een bedrag en op de wijze als op grond van de omstandigheden bepaald; de zekerheid wordt vrijgegeven wanneer het verzet achterwege blijft of wordt verworpen.


4. Dans des cas exceptionnels et sur proposition du secrétaire général, faite après consultation des questeurs, le bureau peut, conformément à l’article 73 du règlement financier et à ses modalités d’exécution, charger le secrétaire général de suspendre temporairement le paiement des indemnités parlementaires jusqu’à ce que le député ait remboursé les sommes indûment utilisées.

4. In uitzonderlijke gevallen kan het bureau op voorstel van de secretaris-generaal en in overeenstemming met artikel 73 van het financieel reglement en zijn uitvoeringsbepalingen, de secretaris-generaal opdracht geven de betaling van de vergoeding van een lid tijdelijk op te schorten totdat het betrokken lid de onjuist bestede bedragen heeft terugbetaald.


Il s'agit d'une décision du Ministre de la Justice et elle a pour effet de suspendre l'exécution de la peine, dans certains cas jusqu'à sa prescription (comme dans le cas de la mise en liberté provisoire d'office) ou jusqu'à ce que la situation qui a conduit à la libération cesse (comme dans le cas de la mise en liberté provisoire pour des raisons médicales ou humanitaires).

Het betreft een beslissing van de Minister van Justitie en ze heeft als gevolg dat de tenuitvoerlegging van de straf wordt opgeschort, in bepaalde gevallen tot ze verjaart (zoals bij de ambtshalve voorlopige invrijheidstelling) of tot de toestand die leidde tot de invrijheidstelling ophoudt (zoals in geval van voorlopige invrijheidstelling om medische of humanitaire redenen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Si l'employeur décide de suspendre l'exécution du contrat jusqu'à ce que lui soit signifiée la décision passée en force de chose jugée sur les motifs invoqués ou, s'il n'y a pas eu d'appel, jusqu'à l'échéance du délai d'appel, il est tenu de payer, à l'échéance de chaque période habituelle de paie, la rémunération normale ou les honoraires normaux auxquels le conseiller en prévention aurait eu droit, s'il avait exercé sa fonction pendant cette période.

Art. 13. Indien de werkgever beslist dat de uitvoering van de overeenkomst moet geschorst blijven tot hem de in kracht van gewijsde gegane uitspraak over de door hem aangevoerde redenen wordt betekend of, indien er geen hoger beroep geweest is, tot bij het verstrijken van de termijn voor hoger beroep moet de werkgever op het einde van elke gewone betaalperiode het normale loon of het normale honorarium betalen waarop de preventieadviseur zou recht gehad hebben indien hij zijn functie tijdens die periode had uitgeoefend.


14. demande à la Commission de suspendre les paiements au Sénégal jusqu'à ce qu'ait été exécuté un arrêt de la justice sénégalaise concernant des détournements de fonds d'environ 6 millions d'euros du septième FED constatés par un audit réalisé en 1995 ;

14. verzoekt de Commissie de betalingen aan Senegal stop te zetten tot een uitspraak van het Senegalese hof is uitgevoerd, die betrekking heeft op de verduistering van ongeveer 6 miljoen EUR aan fondsen van het zevende Europees Ontwikkelingsfonds, aan het licht gebracht door een controle in 1995 ,


14. demande à la Commission de suspendre les paiements au Sénégal jusqu'à ce qu'ait été exécuté un arrêt de la justice sénégalaise concernant des détournements de fonds d'environ 6 millions d'euros du septième FED constatés par un audit réalisé en 1995 ;

14. verzoekt de Commissie de betalingen aan Senegal stop te zetten tot een uitspraak van het Senegalese hof is uitgevoerd, die betrekking heeft op de verduistering van ongeveer 6 miljoen EUR aan fondsen van het zevende Europees Ontwikkelingsfonds, aan het licht gebracht door een controle in 1995 ,


14. demande à la Commission de suspendre les paiements au Sénégal jusqu'à ce qu'ait été exécuté un arrêt de la justice sénégalaise concernant des détournements de fonds d'environ 6 millions d'euros constatés par un audit réalisé en 1995;

14. verzoekt de Commissie de betalingen aan Senegal stop te zetten tot een uitspraak van het Senegalese hof is uitgevoerd, die betrekking heeft op de verduistering van ongeveer 6 miljoen EUR aan fondsen van het zevende Europees Ontwikkelingsfonds, aan het licht gebracht door een controle in 1995,


Toutefois, la Cour peut en suspendre l'exécution jusqu ce qu'elle ait statué sur l'opposition présentée en vertu de l’article 156 ou bien en subordonner l'exécution à la constitution d'une caution dont le montant et les modalités sont fixés compte tenu des circonstances; cette caution est libérée à défaut d'opposition ou en cas de rejet de cette dernière.

Het Hof kan de uitvoerbaarheid evenwel opschorten totdat op het krachtens artikel 156 gedane verzet is beslist, dan wel de uitvoerbaarheid onderwerpen aan de voorwaarde dat zekerheid wordt gesteld tot een bedrag en op de wijze als op grond van de omstandigheden bepaald; de zekerheid wordt vrijgegeven, wanneer het verzet achterwege blijft of wordt verworpen.


Toutefois, la Cour peut en suspendre l'exécution jusqu ce qu'elle ait statué sur l'opposition présentée en vertu de l’article 156 ou bien en subordonner l'exécution à la constitution d'une caution dont le montant et les modalités sont fixés compte tenu des circonstances; cette caution est libérée à défaut d'opposition ou en cas de rejet de cette dernière.

Het Hof kan de uitvoerbaarheid evenwel opschorten totdat op het krachtens artikel 156 gedane verzet is beslist, dan wel de uitvoerbaarheid onderwerpen aan de voorwaarde dat zekerheid wordt gesteld tot een bedrag en op de wijze als op grond van de omstandigheden bepaald; de zekerheid wordt vrijgegeven, wanneer het verzet achterwege blijft of wordt verworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspendre l'exécution jusqu ->

Date index: 2025-01-03
w