Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Dépression endogène sans symptômes psychotiques
Problématique
Problématique de la drogue
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Symptomatique
Symptôme de carence
Symptôme de déficience
Symptôme de maladie
Symptôme morbide
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «symptôme d'une problématique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen


symptôme de carence | symptôme de déficience

gebreksymptoom


symptôme de maladie | symptôme morbide

ziektesymptoom | ziekteteken | ziekteverschijnsel


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.








symptomatique | 1) relatif aux symptômes - 2) visant à supprimer les symptômes - 3) dû à un symptôme particulier

symptomatisch | met betrekking tot ziekteverschijnselen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'argument selon lequel le ministère public doit conserver le monopole de la réquisition parce que les infractions en matière de roulage pourraient être un symptôme d'une problématique sous-jacente n'est pas convaincant et n'empêche pas le juge au tribunal de police de prendre cette problématique en considération si elle se présente (J.

Het argument dat het openbaar ministerie het vorderingsmonopolie moet behouden « omdat de verkeersmisdrijven een symptoom van een onderliggende problematiek » zouden kunnen zijn, is weinig overtuigend en ontneemt de rechter in de politierechtbank niet de mogelijkheid om met deze problematiek rekening te houden wanneer zij wordt aangebracht (J.


L'argument selon lequel le ministère public doit conserver le monopole de la réquisition parce que les infractions en matière de roulage pourraient être un symptôme d'une problématique sous-jacente n'est pas convaincant et n'empêche pas le juge au tribunal de police de prendre cette problématique en considération si elle se présente (J.

Het argument dat het openbaar ministerie het vorderingsmonopolie moet behouden « omdat de verkeersmisdrijven een symptoom van een onderliggende problematiek » zouden kunnen zijn, is weinig overtuigend en ontneemt de rechter in de politierechtbank niet de mogelijkheid om met deze problematiek rekening te houden wanneer zij wordt aangebracht (J.


Lorsque la définition d'un « usage problématique » parle de « symptômes », il ne faut donc pas y donner une portée médicale, mais plutôt une portée juridique (dans le sens de « signes »).

Wanneer men in de definitie van « problematisch gebruik » spreekt over « symptomen », gaat het dan ook niet zozeer om de medische maar wel om de juridische draagwijdte die hieraan moet worden gegeven (in de zin van « tekenen »).


C'est une mauvaise chose, non seulement du point de vue pénal, mais aussi parce que cela permet plus difficilement de constater un « usage problématique » que l'on peut détecter, selon les experts, sur la base de plusieurs critères tels que le degré d'accoutumance, les symptômes de manque, etc.

Dit is een vergissing, niet enkel vanuit strafrechtelijk oogpunt, maar ook omdat het op deze wijze bijzonder moeilijk wordt om « problematisch gebruik » vast te stellen, dat volgens deskundigen kan worden gedetecteerd aan de hand van een aantal criteria, zoals de mate waarin men steeds meer nodig heeft, de afkickverschijnselen, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La criminalité est un symptôme important de la problématique sociétale et du degré d'intégration de certains groupes de la population.

Criminaliteit is een belangrijk symptoom van maatschappelijke problematiek en de mate van integratie van bepaalde bevolkingsgroepen.


« 1° les patients présentant une problématique psychiatrique pour laquelle un diagnostic principal est posé sur la base des groupes de pathologies du « Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM IV TR ou DSM V) » ou de l' « International Classification of Diseases (ICD 10-CM) » qui est de nature répétitive ou potentiellement de nature répétitive et qui est considérée comme sérieuse au vu de l'intensité et/ou de la fréquence des symptômes et/ou de la présence de comorbidité.

" 1° patiënten met een psychiatrische problematiek waarvoor een hoofddiagnose is gesteld op basis van de groepen van pathologieën uit de " Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM IV TR of DSM V)" of de " International Classification of Diseases (ICD-10-CM)" , die van herhalende aard of potentieel van herhalende aard is en die als ernstig wordt beschouwd gezien de intensiteit en/of frequentie van de symptomen of/en de aanwezigheid van comorbiditeit.


On entend par usage problématique : un usage qui s'accompagne d'un degré de dépendance qui ne permet plus à l'utilisateur de contrôler son usage, et qui s'exprime par des symptômes psychiques ou physiques.

Onder problematisch gebruik wordt verstaan : gebruik dat gepaard gaat met een graad van verslaving die de gebruiker niet langer de mogelijkheid biedt zijn gebruik te controleren en dat zich uit door psychische en lichamelijke symptomen.


On entend par usage problématique : un usage qui s'accompagne d'un degré de dépendance qui ne permet plus à l'utilisateur de contrôler son usage, et qui s'exprime par des symptômes psychiques ou physiques.

Onder problematisch gebruik wordt verstaan : gebruik dat gepaard gaat met een graad van verslaving die de gebruiker niet langer de mogelijkheid biedt zijn gebruik te controleren en dat zich uit door psychische en lichamelijke symptomen.


w