Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Bourse du travail
Chambre syndicale
Fraction imposable
Fédération syndicale
Matière imposable
Organisation syndicale
Part imposable
Produit imposable
Représenter les membres d'un syndicat
Revenu imposable
Syndicalisme
Syndicat
Syndicat d'enseignants
Syndicat de fonctionnaires
Syndicat de travailleurs
Syndicat ouvrier

Vertaling van "syndicats s'imposent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]

vakbond [ arbeidersorganisatie | syndicaat | syndicalisme | vakbeweging | vakbondorganisatie | vakverbond | werknemersvakvereniging ]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]




activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject


syndicat de fonctionnaires [ syndicat d'enseignants ]

ambtenarenvakbond [ vereniging van leerkrachten ]




représenter les membres d'un syndicat

vakbondsleden vertegenwoordigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que le 12 avril 2016, le Sénat cambodgien a adopté la loi sur les syndicats, qui impose de nouvelles restrictions au droit d'association des travailleurs et qui octroie de nouveaux pouvoirs arbitraires aux autorités gouvernementales pour réprimer l'exercice de ce droit par les syndicats.

overwegende dat op 12 april 2016 de Cambodjaanse senaat de wet inzake de vakbonden heeft aangenomen waarbij nieuwe beperkingen zijn gesteld aan het recht van vereniging van werknemers, en nieuwe arbitraire bevoegdheden zijn toegekend aan overheidsinstanties om de uitoefening van dit recht van vereniging door vakbonden te onderdrukken.


Le Gouvernement répond que des négociations avec les syndicats s'imposent effectivement à propos de certains grades, mais qu'il y a déjà eu une concertation dans le cadre de l'élaboration de l'arrêté royal du 19 mars 1996 qui fixe le statut du grade de qualification particulière d'agent administratif.

De Regering antwoordt dat onderhandelingen met de vakbonden inderdaad nodig zijn voor bepaalde graden, maar dat dit overleg reeds effectief heeft plaatsgevonden in het kader van het koninklijk besluit van 19 maart 1996 dat de oprichting regelt van de bijzondere graad van administratief agent.


Un sénateur fait également remarquer que les syndicats font imposer, par le biais du modèle de concertation belge, une obligation de recrutements supplémentaires à d'autres entreprises.

Een senator merkt nog op dat de vakbonden via het Belgisch overlegmodel verplichtingen inzake bijkomende aanwervingen laten opleggen aan andere bedrijven.


Le Gouvernement répond que des négociations avec les syndicats s'imposent effectivement à propos de certains grades, mais qu'il y a déjà eu une concertation dans le cadre de l'élaboration de l'arrêté royal du 19 mars 1996 qui fixe le statut du grade de qualification particulière d'agent administratif.

De Regering antwoordt dat onderhandelingen met de vakbonden inderdaad nodig zijn voor bepaalde graden, maar dat dit overleg reeds effectief heeft plaatsgevonden in het kader van het koninklijk besluit van 19 maart 1996 dat de oprichting regelt van de bijzondere graad van administratief agent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un sénateur fait également remarquer que les syndicats font imposer, par le biais du modèle de concertation belge, une obligation de recrutements supplémentaires à d'autres entreprises.

Een senator merkt nog op dat de vakbonden via het Belgisch overlegmodel verplichtingen inzake bijkomende aanwervingen laten opleggen aan andere bedrijven.


Les syndicats policiers estiment que les crédits imposés par le gouvernement fédéral ne permettent pas de recruter des agents en suffisance.

De politievakbonden zijn van oordeel dat er met de door de federale regering opgelegde kredieten niet genoeg agenten kunnen worden aangeworven.


1) Pourquoi la ministre n'a-t-elle pas mené une concertation approfondie avec les syndicats et les représentants des Communautés et des Régions sur les économies considérables que le gouvernement impose à la SNCB ?

1) Waarom heeft de geachte minister geen grondig en diepgaand overleg gehad met de vakbonden en met de vertegenwoordigers van de gewesten en gemeenschappen over de enorme besparingen die de federale regering oplegt aan de NMBS?


10. Il ressort de la comptabilité 2007 de la CGSLB que ce syndicat disposait encore d'un montant de 3,3 millions d'euros de primes syndicales en caisse, alors même que la loi impose de verser les primes aux bénéficiaires. a) Ce point fait-il ou a-t-il fait l'objet d'un examen par la Commission des Primes Syndicales? b) Dans la négative, pourquoi?

10. Uit de boekhouding van het ACLVB van 2007 blijkt dat het ACLVB op het einde van het jaar nog voor 3,3 miljoen euro aan vakbondspremies in kas had, terwijl die premies volgens de wet moeten uitbetaald worden aan de begunstigden. a) Werd of wordt deze zaak door de Commissie voor de Vakbondspremies onderzocht? b) Zo neen, waarom niet?


[5] Les syndicats allemands ont recensé quelques cas où une SE a été créée pour maintenir un niveau identique de participation des travailleurs au sein du conseil de surveillance, alors que le seuil établi pour une société nationale (soit 500 ou 2 000 salariés) aurait imposé une modification de la représentation des travailleurs au sein du conseil.

[5] Vakbonden melden dat de SE in Duitsland in sommige gevallen is opgericht om het aantal werknemersvertegenwoordigers in de raad van toezicht op hetzelfde niveau te houden, terwijl een nationale vennootschap bij overschrijding van een bepaalde drempel (500 of 2 000 werknemers) dit aantal moet verhogen.


Les syndicats de la gendarmerie ont déclaré lors des auditions publiques de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat que, sous le couvert des « valeurs de la gendarmerie », la hiérarchie elle-même s'immisce dans la vie privée des gendarmes en leur imposant des sanctions disciplinaires pour des faits ayant un caractère strictement privé.

De rijkswachtsyndicaten verklaarden tijdens de hoorzittingen van de senaatscommissie voor de Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden dat onder het mom van de « waarden van de rijkswacht » de hiërarchie zelfs binnendringt in het privé-leven van de rijkswachters door hen tuchtrechtelijk te sanctioneren voor feiten die een strikt privaat karakter hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syndicats s'imposent ->

Date index: 2024-12-03
w