Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bourse du travail
Chambre syndicale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Fédération syndicale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Organisation syndicale
Paranoïa
Psychose SAI
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport d'activité
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndicalisme
Syndicat
Syndicat d'enseignants
Syndicat de fonctionnaires
Syndicat de travailleurs
Syndicat ouvrier
écart entre signal et bruit

Traduction de «syndicats s'y rapportant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]

vakbond [ arbeidersorganisatie | syndicaat | syndicalisme | vakbeweging | vakbondorganisatie | vakverbond | werknemersvakvereniging ]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


syndicat de fonctionnaires [ syndicat d'enseignants ]

ambtenarenvakbond [ vereniging van leerkrachten ]


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) notait néanmoins une certaine crainte par rapport aux événements survenus à Bruxelles le 22 mars 2016 et la crise ressentie par certains secteurs suite à ces mêmes attentats.

Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) wees er wel op dat die positieve koers mogelijk gekeerd zou kunnen worden door de aanslagen in Brussel op 22 maart 2016 en de economische impact daarvan in bepaalde sectoren.


Il ressort effectivement de ce rapport que les trois syndicats enregistrent des pertes dans ce domaine de leurs activités pour l'année 2013.

Uit dit verslag blijkt inderdaad dat de drie vakbonden voor het jaar 2013 verlies maken op dit deel van hun werkzaamheden.


Trois organisations syndicales, représentées par des ASBL, perçoivent une subvention annuelle, à savoir: - ASBL La maison syndicale (syndicat socialiste); - ASBL Quadragesimo anno (syndicat chrétien); - ASBL Centre de Formation des Cadres du Syndicat Libre de la Fonction publique (syndicat libéral).

Drie vakorganisaties, die door vzw's worden vertegenwoordigd, ontvangen een jaarlijkse subsidie, te weten: - vzw Het Syndicaal Huis (socialistische vakbond); - vzw Quadragesimo Anno (christelijke vakbond); - vzw Centrum voor kadervorming van het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (liberale vakbond).


Vu la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire, l'article 12; Vu la loi du 23 avril 2010 portant exécution temporaire de l'organisation des relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire, l'article 5; Sur la proposition du Ministre de la Défense, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. PRO.def.be, Mechelsesteenweg 317 ...[+++]

Gelet op de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van het militair personeel, artikel 12; Gelet op de wet van 23 april 2010 tot tijdelijke uitvoering van de regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van het militair personeel, artikel 5; Op de voordracht van de Minister van Defensie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. PRO.def.be, Mechelsesteenweg 317, 1933 Sterrebeek, telefoonnummer +32 473 86 16 36, wordt in toepassing van artikel 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AFSCA La présence de représentants des syndicats pour l'AFSCA est définie pour les comités suivants: - le Comité de Prévention et de Protection au travail (CPPT) (arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au travail) - le Comité de concertation de base (CCB) (Loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. Arrêté royal du 29 août 1985 déterminant les réglementations de base au sens de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorit ...[+++]

FAVV De aanwezigheid van vertegenwoordigers van de vakbonden voor het FAVV is vastgelegd voor volgende Comités - het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) Koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de Comités voor preventie en bescherming op het werk - het Basisoverlegcomité (BOC) Wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Koninklijk besluit van 29 augustus 1985 tot aanwijzing van de grondregelingen in de zin van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en ...[+++]


J. considérant que le projet de loi relative aux syndicats enfreindrait le droit de s'organiser et limiterait de manière draconienne les droits des syndicats indépendants, y compris des syndicats existants; considérant que le projet de loi fixe un seuil minimum excessivement élevé pour le nombre de travailleurs à réunir pour créer un syndicat (20 %); considérant que le projet de loi confère des pouvoirs très étendus au ministère du travail concernant l'autorisation des grèves et la suspension de l'inscription d'un syndicat pour des motifs inconsistants et sans procès équitable; considérant que le projet de loi interdit aux employés d ...[+++]

J. overwegende dat het wetsvoorstel inzake vakbonden een schending betekent van het recht zich te organiseren en een ernstige inbreuk vormt op de rechten van onafhankelijke vakbonden, waaronder de bestaande vakbonden; overwegende dat het wetsvoorstel een onredelijk hoge drempel opwerpt voor de oprichting van een vakbond (20 % van de werknemers moet lid worden); overwegende dat ambtenaren van het Ministerie van Werkgelegenheid krachtens het voorstel verregaande bevoegdheden krijgen inzake de goedkeuring van stakingen en dat zij registratie van vakbonden kunnen opschorten op ondeugdelijke gronden en zonder dat daarvoor deugdelijke proce ...[+++]


J. considérant que le projet de loi relative aux syndicats enfreindrait le droit de s'organiser et limiterait de manière draconienne les droits des syndicats indépendants, y compris des syndicats existants; considérant que le projet de loi fixe un seuil minimum excessivement élevé pour le nombre de travailleurs à réunir pour créer un syndicat (20 %); considérant que le projet de loi confère des pouvoirs très étendus au ministère du travail concernant l'autorisation des grèves et la suspension de l'inscription d'un syndicat pour des motifs inconsistants et sans procès équitable; considérant que le projet de loi interdit aux employés do ...[+++]

J. overwegende dat het wetsvoorstel inzake vakbonden een schending betekent van het recht zich te organiseren en een ernstige inbreuk vormt op de rechten van onafhankelijke vakbonden, waaronder de bestaande vakbonden; overwegende dat het wetsvoorstel een onredelijk hoge drempel opwerpt voor de oprichting van een vakbond (20 % van de werknemers moet lid worden); overwegende dat ambtenaren van het Ministerie van Werkgelegenheid krachtens het voorstel verregaande bevoegdheden krijgen inzake de goedkeuring van stakingen en dat zij registratie van vakbonden kunnen opschorten op ondeugdelijke gronden en zonder dat daarvoor deugdelijke proced ...[+++]


8. se félicite de l’enregistrement de 300 nouvelles organisations syndicales depuis le début de l’année 2013, mais déplore profondément que, selon les informations disponibles, une trentaine de ces syndicats nouvellement immatriculés aient cessé leurs activités en raison des importantes représailles, s'accompagnant parfois de violences, exercées contre les syndicats, et qu'une trentaine d'autres aient été dissous après la fermeture d'usines; observe que les syndicats nouvellement immatriculés représentent 4 % de la main-d’œuvre du se ...[+++]

8. is ingenomen met de registratie van 300 nieuwe kledingvakbonden sinds begin 2013, maar betreurt dat 30 van de nieuw geregistreerde vakbonden naar verluidt niet langer actief zijn wegens ernstige tegen de vakbonden gerichte vergeldingsacties waarbij in sommige gevallen geweld wordt gebruikt; betreurt eveneens dat nog eens 30 vakbonden zijn ontbonden wegens fabriekssluitingen; merkt op dat de nieuw geregistreerd vakbonden 4 % van de werknemers in de confectiekledingsector vertegenwoordigen; is bezorgd over het toegenomen aantal gevallen van bedreiging, intimidatie en fysiek geweld jegens vertegenwoordigers van werknemers en dringt er bij de regering van Bangladesh op aan oneerlijke arbeidspraktijken doeltreffend aan te pakken door noodz ...[+++]


7. appelle le gouvernement égyptien à mettre immédiatement un terme à toutes les formes de répression, de discrimination et de harcèlement contre les syndicats indépendants du pays; plaide pour l'abolition de la limitation à un syndicat par profession, énoncée à l'article 53 de la nouvelle constitution, et pour la pleine conformité de la législation égyptienne en matière de travail et de syndicats avec les conventions pertinentes de l'OIT; appelle également à l'adoption, avec la participation effective des syndicats, d'une nouvelle loi sur les syndicats en Égypte, qui garantisse leur fonctionnement et leurs activités sans ingérence du ...[+++]

7. verzoekt de Egyptische regering onmiddellijk een eind te maken aan alle vormen van onderdrukking, discriminatie en bedreiging van onafhankelijke vakbonden in het land; verzoekt om afschaffing van de bepaling in artikel 53 van de nieuwe grondwet dat er per beroepsgroep slechts een vakbond mag zijn, alsook om volledige conformiteit van de Egyptische arbeids- en vakbondswetgeving met de desbetreffende IAO-overeenkomsten; verzoekt eveneens om een nieuwe wet inzake vakbonden in Egypte die met daadwerkelijke deelname van de vakbonden tot stand wordt gebracht en waarborgt dat de vakbonden kunnen functioneren en handelen zonder inmenging va ...[+++]


G. considérant que les syndicats indépendants ont un rôle essentiel à jouer dans le domaine des relations du travail en cette période critique de transition politique, économique et sociale en Égypte; que le fonctionnement et les activités des syndicats dans le pays sont toujours régis par la loi n° 35/1976; que l'article 53 de la nouvelle constitution autorise seulement un syndicat par profession; que le code pénal et d'autres lois imposent des restrictions supplémentaires aux droits du travail; que l'absence de base juridique explicite pour la création de syndicats indépendants en Égypte – et, ...[+++]

G. overwegende dat onafhankelijke vakbonden in deze kritieke periode van politieke, economische en sociale veranderingen in Egypte een cruciale rol moeten spelen op het gebied van de arbeidsbetrekkingen; dat de werking van vakbonden in het land nog steeds geregeld zijn bij wet 35/1976; dat artikel 53 van de nieuwe grondwet slechts een vakbond per beroepsgroep toestaat; dat het wetboek van strafrecht en andere wetten de arbeidsrechten nog verder beknotten; dat het ontbreken van een expliciete rechtsgrond voor de oprichting van onafhankelijke vakbonden in Egypte, en dus ook voor de rechtsbescherming ervan, betekent dat vakbondsleiders ...[+++]


w