Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syriennes qu'elles libèrent » (Français → Néerlandais) :

P. considérant la résolution 67/262 de l'Assemblée générale des Nations Unies du 15 mai 2013 qui exige des autorités syriennes qu'elles libèrent immédiatement toutes les personnes détenues arbitrairement, y compris les membres du Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression;

P. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in Resolutie 67/262 van 15 mei 2013 de Syrische autoriteiten heeft opgeroepen alle personen die willekeurig worden vastgehouden, waaronder de leden van het Syrische Centrum voor media en vrijheid van meningsuiting, onmiddellijk vrij te laten;


P. considérant la résolution 67/262 de l'Assemblée générale des Nations Unies du 15 mai 2013 qui exige des autorités syriennes qu'elles libèrent immédiatement toutes les personnes détenues arbitrairement, y compris les membres du Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression;

P. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in Resolutie 67/262 van 15 mei 2013 de Syrische autoriteiten heeft opgeroepen alle personen die willekeurig worden vastgehouden, waaronder de leden van het Syrische Centrum voor media en vrijheid van meningsuiting, onmiddellijk vrij te laten;


L'application de PPP réduit la demande de terrains utilisés pour des cultures alimentaires [17] et permet de produire divers produits alimentaires au niveau régional, d'où une réduction des coûts de transport. Elle libère ainsi des terrains pour d'autres utilisations, tels que les loisirs, les parcs naturels, la protection de la biodiversité.

Door het gebruik van GBP's is voor de voedselproductie [17] een minder groot areaal vereist en kan een veelheid van voedingsmiddelen regionaal worden geproduceerd, waardoor de transportkosten lager kunnen worden gehouden en er meer grond beschikbaar komt voor andere doeleinden, zoals recreatie, de inrichting van natuurparken en de bescherming van biodiversiteit.


Les mesures visant certains secteurs de l'économie syrienne seront elles aussi maintenues aussi longtemps que nécessaire.

Ook de maatregelen tegen bepaalde sectoren van de Syrische economie worden zo lang als nodig gehandhaafd.


considérant que les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dont les services sont abordables jouent un rôle important tant sur le plan économique que sur le plan social, puisqu'elles libèrent principalement d'autres femmes, en leur permettant de poursuivre leur carrière et de profiter de leur vie sociale, et permettent à leurs employeurs de mieux concilier vie professionnelle et vie privée mais aussi à de nombreuses personnes de se rendre disponibles sur le marché du travail.

overwegende dat de aanwezigheid van betaalbaar vrouwelijk huishoudelijk en verzorgend personeel bevrijdend werkt, vooral voor andere vrouwen, die hierdoor in staat zijn een carrière uit te bouwen en er een sociaal leven op na te houden, en ervoor zorgt dat wie een beroep op hen doet zijn beroeps- en privéleven beter op elkaar kan afstemmen, maar ook dat een groot aantal personen hierdoor de kans krijgt zich beschikbaar te stellen op de arbeidsmarkt.


- (RO) Monsieur le Président, la communauté internationale, dont fait partie l’Union européenne, demande depuis longtemps aux autorités biélorusses qu’elles respectent les engagements internationaux qu’elles ont pris, qu’elles mettent un terme aux mesures de répression utilisées contre les représentants de l’opposition, qu’elles libèrent les manifestants arrêtés aux cours de différentes manifestations, qu’elles mettent un terme aux mesures de répression contre la presse libre, la société civile et les défenseurs des droits de l’homme, ...[+++]

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, de internationale gemeenschap, waarvan de Europese Unie ook deel uitmaakt, dringt er al lange tijd bij de Belarussische autoriteiten op aan de internationale verplichtingen die zij zijn aangegaan te eerbiedigen, de repressieve maatregelen tegen vertegenwoordigers van de oppositie te staken, de tijdens diverse demonstraties gearresteerde betogers vrij te laten, een einde te maken aan de repressieve maatregelen tegen de vrije pers, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten, en eerlijke en transparante rechtspraak toe te staan.


C’est pourquoi j’appelle les autorités syriennes à le libérer sans condition et à s’engager fermement à respecter les droits de l’homme.

Daarom roep ik de Syrische autoriteiten op om hem onvoorwaardelijk vrij te laten en zich te verbinden aan respect voor de mensenrechten.


Par conséquent, si nous voulons vraiment la démocratie et l’égalité devant la loi, nous devons sommer l’armée turque de se retirer de Chypre, tout comme nous exigeons de l’armée syrienne qu’elle quitte le Liban.

Als we dus echt democratie en gelijkheid willen, moeten we eisen dat het Turkse leger vertrekt uit Cyprus, net zoals we eisen dat het Syrische leger zich terugtrekt uit Libanon.


Elle libère ainsi des terrains pour d'autres utilisations, tels que les loisirs, les parcs naturels ou la protection de la biodiversité.

Zo komt er meer grond beschikbaar voor andere doeleinden, zoals recreatie, de inrichting van natuurparken en de bescherming van biodiversiteit.


Dans beaucoup d'États membres, elle est appelée « libération conditionnelle » en soulignant son principal trait de caractère (à savoir que la libération anticipée ne subsiste qu'en cas de bonne conduite du libéré pendant le délai d'épreuve) mais elle existe aussi sous une forme non conditionnelle (Pays-Bas, Royaume-Uni).

In vele lidstaten is sprake van "voorwaardelijke invrijheidstelling", waarbij telkens de nadruk op het hoofdkenmerk wordt gelegd (namelijk dat vervroegde invrijheidstelling kan worden herroepen als de betrokkene zich tijdens de proefperiode niet goed gedraagt); er bestaat echter ook een vorm van vervroegde invrijheidstelling waaraan geen voorwaarden zijn verbonden (Nederland, Verenigd Koninkrijk).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syriennes qu'elles libèrent ->

Date index: 2023-11-13
w