3° une évaluation motivée de la compatibilité de l'activité pour laquelle une licence est demandée avec le système aquatique, l'instance consultative, pour autant que ce soit pertinent pour l'activité devant faire l'objet d'une licence, s'attarde sur les aspects visés à l'art. 5 du décret, à moins que l'autorité publique n'ait explicitement limité sa demande d'avis à un ou plusieurs de ces aspects;
3° een gemotiveerde beoordeling van de verenigbaarheid van de activiteit waarvoor de vergunning wordt aangevraagd met het watersysteem waarbij de adviesinstantie, voorzover dat relevant is voor de vergunningsplichtige activiteit, ingaat op de aspecten vermeld in art. 5 van het decreet, behalve indien de overheid haar vraag om advies uitdrukkelijk heeft beperkt tot een of meer van die aspecten;