Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternance des cultures
Alterner
Alterner alternant
Assolement
Configuratrice de systèmes
Configuratrice système
Configuratrice systèmes
Contrôler la performance du système
Culture alternative
Culture alterne
Formation double
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Production agricole alternative
Production agricole de substitution
Rotation culturale
Rotation des cultures
Source d'énergie alternative
Suivre la performance du système
Surveiller la performance du système
Surveiller l’activité du système
Système alterné
Système d'apprentissage en alternance
Système de formation en alternance
Système de régulation progressive alterné
énergie alternative
énergie de remplacement
énergie de substitution
énergie douce
énergie nouvelle

Traduction de «système de l'alternance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système alterné | système de régulation progressive alterné

verkeersregeling volgens wisselstelsel


formation double | système de formation en alternance

alternerend leren


système d'apprentissage en alternance

duaal leerlingstelsel


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


production agricole alternative [ culture alternative | production agricole de substitution ]

alternatieve landbouwproductie [ alternatieve landbouwproduktie | alternatieve teelt | vervangende landbouwproductie ]


alterner | alterner: alternant

alterneren | elkaar afwisselen


énergie douce [ énergie alternative | énergie de remplacement | énergie de substitution | énergie nouvelle | source d'énergie alternative ]

zachte energie [ alternatieve energie | alternatieve energiebron | nieuwe energie | vervangende energie ]


rotation des cultures [ alternance des cultures | assolement | culture alterne | rotation culturale ]

wisselbouw [ vruchtopvolging | vruchtwisseling ]


surveiller l’activité du système | surveiller la performance du système | contrôler la performance du système | suivre la performance du système

betrouwbaarheid en prestaties van systemen bewaken | systeemprestaties verbeteren | systeemoptimalisatie | systeemprestaties bewaken


configuratrice de systèmes | configuratrice système | configurateur de systèmes/configuratrice de systèmes | configuratrice systèmes

netwerkconfigurator | netwerkingenieur | systeemconfigurator | systeemontwerper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Offrir des possibilités d'étudier ou de se former en situation réelle, des emplois d'étudiants, des cours du soir ou des systèmes par alternance d'enseignement et de formation professionnelle.

- mogelijkheden bieden voor studie of opleiding op het werk, banen scheppen voor studenten/leerlingen, de mogelijkheid bieden tot het volgen van avondopleidingen of opleidingen in het leerlingwezen.


- suivre un système d'alternance qui consiste, d'une part, en une formation théorique soit dans un établissement d'enseignement soit dans un organisme de formation créé, subventionné ou agréé par les autorités compétentes et, d'autre part, en une formation pratique en milieu professionnel;

- een systeem van alternerend leren en werken volgen dat bestaat uit, enerzijds, een theoretische vorming in een onderwijsinstelling of opleidingscentrum ingericht, gesubsidieerd of erkend door de bevoegde overheid en, anderzijds, een praktische opleiding op de werkplek;


Art. 11. En dérogation aux dispositions de l'article 10, l'employeur pourra, en accord avec la majorité des ouvriers et ouvrières, répartir le travail sur six jours, à condition qu'un jour d'inactivité par semaine soit attribué à chaque travailleur individuellement, soit le samedi, soit le lundi, selon un système d'alternance convenu entre les parties.

Art. 11. In afwijking van de bepalingen van artikel 10 mag de werkgever, in overeenstemming van de meerderheid van de werklieden en werksters, het werk over zes dagen verdelen, op voorwaarde dat per week aan elke werknemer individueel, hetzij op zaterdag, hetzij op maandag, een dag van inactiviteit wordt toegekend volgens een tussen de partijen overeengekomen beurtstelsel.


Art. 12. En dérogation aux dispositions de l'article 11, l'employeur pourra, en accord avec la majorité des ouvriers et ouvrières, répartir le travail sur six jours, à condition qu'un jour d'inactivité par semaine soit attribué à chaque travailleur individuellement, soit le samedi, soit le lundi, selon un système d'alternance convenu entre les parties.

Art. 12. In afwijking van de bepalingen van artikel 11 mag de werkgever, in overeenstemming van de meerderheid van de werklieden en werksters, het werk over zes dagen verdelen, op voorwaarde dat per week aan elke werknemer individueel, hetzij op zaterdag, hetzij op maandag, een dag van inactiviteit wordt toegekend volgens een tussen de partijen overeengekomen beurtstelsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° AqualityboxR : un appareil générant de l'hypochlorite par oxydation anodique et qui a été développé par la firme Newtec Water Systems ; pour lequel le « Protocole d'approbation de mesures de gestion alternatives (annexe 1re à l'arrêté Legionella) » a été parcouru et qui a reçu l'avis favorable du Haut Conseil de la santé publique (avis n° 9437).

2° AqualityboxR: apparaat dat hypochloriet genereert door middel van anodische oxidatie en dat ontwikkeld werd door de firma Newtec Water Systems; waarvoor het "Goedkeuringsprotocol alternatieve beheersmaatregelen (bijlage 1 van het Legionellabesluit)" werd doorlopen en geadviseerd werd door de Hoge Gezondheidsraad in advies nr 9437.


Art. 10. En dérogation aux dispositions de l'article 9, l'employeur pourra, en accord avec la majorité des ouvriers et ouvrières, répartir le travail sur six jours, à condition qu'un jour d'inactivité par semaine soit attribué à chaque travailleur individuellement, soit le samedi, soit le lundi, selon un système d'alternance convenu entre les parties.

Art. 10. In afwijking van de bepalingen van artikel 9 mag de werkgever, in overeenstemming van de meerderheid van de werklieden en werksters, het werk over zes dagen verdelen, op voorwaarde dat per week aan elke werknemer individueel, hetzij op zaterdag, hetzij op maandag, een dag van inactiviteit wordt toegekend volgens een tussen de partijen overeengekomen beurtstelsel.


Art. 11. En dérogation aux dispositions de l'article 10, l'employeur pourra, en accord avec la majorité des ouvriers et ouvrières, répartir le travail sur six jours, à condition qu'un jour d'inactivité par semaine soit attribué à chaque travailleur individuellement, soit le samedi, soit le lundi, selon un système d'alternance convenu entre les parties.

Art. 11. In afwijking van de bepalingen van artikel 10 mag de werkgever, in overeenstemming van de meerderheid van de werklieden en werksters, het werk over zes dagen verdelen, op voorwaarde dat per week aan elke werknemer individueel, hetzij op zaterdag, hetzij op maandag, een dag van inactiviteit wordt toegekend volgens een tussen de partijen overeengekomen beurtstelsel.


- mieux harmoniser le système d'alternance avec la réalité de la construction;

- een betere afstemming van het alternerend systeem op de bouwrealiteit;


- accroître la transition des jeunes du système d'alternance vers le secteur de la construction;

- het verhogen van de doorstroming van jongeren uit het alternerend systeem naar de bouwsector;


– Toutefois, ces mesures ont principalement concerné le milieu scolaire (soit sur la majeure partie de l’EFPI et une partie l’EFPC), avec un impact moins visible sur l’apprentissage par le travail et les filières non formelles (qui constituent la majeure partie de l’EFPC mais qui pourraient également jouer un rôle clé dans l’EFPI dans les systèmes en alternance).

– Toch bleven die maatregelen voornamelijk gericht op scholen en het aanbod van onderwijsinstellingen (bijna volledig initieel beroepsonderwijs en gedeeltelijk postinitieel beroepsonderwijs), met minder zichtbare effecten op werkplekleren en niet-formeel leren (dit vormt het grootste deel van het postinitieel beroepsonderwijs, maar kan in duale leerwegen ook een sleutelrol vervullen in het initieel beroepsonderwijs).


w