Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «système doit d'abord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversie ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dernier aspect illustre d'ailleurs aussi la discordance entre, d'une part, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, qui considère que le citoyen doit d'abord interroger, par exemple, le responsable du système de surveillance, et, d'autre part, la proposition de loi, qui stipule que le citoyen doit s'adresser à la Commission pour obtenir des informations.

Dat laatste aspect is trouwens ook een illustratie van de discrepantie tussen enerzijds de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die ervan uitgaat dat de burger in eerste instantie inlichtingen inwint bij bijvoorbeeld de verantwoordelijke van het bewakingssysteem en het wetsvoorstel dat ervan uitgaat dat de burger zijn onderzoek doet via de tussenweg van de Commissie anderzijds.


La question se pose aujourd'hui de savoir, tout d'abord, quel système de vote doit être utilisé en juin 2009 dans les cantons où le vote est automatisé et ensuite, pour l'après 2009, quel système de vote faut-il généraliser dans toute la Belgique ?

Thans rijzen twee vragen : welk stemsysteem moet in juni 2009 worden gebruikt in de kantons waar de stemming geautomatiseerd verloopt, en welk stemsysteem moet na 2009 in heel België worden gebruikt ?


Ce dernier aspect illustre d'ailleurs aussi la discordance entre, d'une part, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, qui considère que le citoyen doit d'abord interroger, par exemple, le responsable du système de surveillance, et, d'autre part, la proposition de loi, qui stipule que le citoyen doit s'adresser à la Commission pour obtenir des informations.

Dat laatste aspect is trouwens ook een illustratie van de discrepantie tussen enerzijds de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die ervan uitgaat dat de burger in eerste instantie inlichtingen inwint bij bijvoorbeeld de verantwoordelijke van het bewakingssysteem en het wetsvoorstel dat ervan uitgaat dat de burger zijn onderzoek doet via de tussenweg van de Commissie anderzijds.


Dans la lutte contre les abus d'un système tel que « TOR », l’on doit d'abord vérifier si le système constitue en soi une infraction criminelle.

In de strijd tegen het misbruik van een systeem zoals “TOR”, moet eerst worden nagegaan of het systeem op zich een misdrijf is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. encourage la CPI et l'Union à promouvoir en priorité le renforcement des systèmes judiciaires nationaux indépendants et impartiaux; rappelle que la justice fait partie des droits fondamentaux et qu'elle doit d'abord s'exercer au niveau national lorsque le système judiciaire le permet et que la saisine de la CPI ne doit se faire qu'en dernier recours;

3. moedigt het Internationaal Strafhof en de Unie aan om in de eerste plaats de versterking van de onafhankelijke en onpartijdige nationale rechtsstelsels te bevorderen; wijst erop dat de rechtspleging deel uitmaakt van de grondrechten en dat deze in de eerste plaats dient te geschieden op nationaal niveau, indien het rechtsstelsel dit mogelijk maakt, en dat slechts in allerlaatste instantie een beroep op het Internationaal Strafhof mag worden gedaan;


– (PT) Un plan d’action conforme à la politique énergétique européenne doit aborder les aspects suivants: la transition vers un système énergétique à faible intensité de carbone, la sécurité de l’approvisionnement en énergie, l’amélioration de la compétitivité de l’Union et la fourniture d’énergie à tous les consommateurs à un prix abordable.

− (PT) In een actieplan voor het beleid op het gebied van energie-efficiëntie moeten de volgende aspecten aan de orde komen: de ontwikkeling van een koolstofarm energiesysteem, de waarborging van energievoorzieningszekerheid, de waarborging van de concurrentiekracht van de Unie en de leverantie van betaalbare energie aan alle consumenten.


Aux sympathisants de Sinn Fein qui diffusent de la désinformation à propos du traité de Lisbonne, je vous dis qu’il existe en Irlande un triple système de blocage du déploiement de troupes: tout d’abord, il doit y avoir une décision de l’ONU; deuxièmement, il doit y avoir une décision du gouvernement; et troisièmement, le déploiement doit être approuvé par Dáil Éireann, le parlement national.

Aan mijn reisgezellen van Sinn Fein die desinformatie verspreiden over het Verdrag van Lissabon wil ik zeggen dat er in Ierland een drievoudige goedkeuring (“triple lock”) nodig is om troepen in te zetten. Ten eerste moet er een beslissing komen van de VN; ten tweede moet de regering haar goedkeuring geven; en ten derde is de goedkeuring vereist van de Dáil Éireann, het nationale parlement.


Aux sympathisants de Sinn Fein qui diffusent de la désinformation à propos du traité de Lisbonne, je vous dis qu’il existe en Irlande un triple système de blocage du déploiement de troupes: tout d’abord, il doit y avoir une décision de l’ONU; deuxièmement, il doit y avoir une décision du gouvernement; et troisièmement, le déploiement doit être approuvé par Dáil Éireann, le parlement national.

Aan mijn reisgezellen van Sinn Fein die desinformatie verspreiden over het Verdrag van Lissabon wil ik zeggen dat er in Ierland een drievoudige goedkeuring (“triple lock” ) nodig is om troepen in te zetten. Ten eerste moet er een beslissing komen van de VN; ten tweede moet de regering haar goedkeuring geven; en ten derde is de goedkeuring vereist van de Dáil Éireann, het nationale parlement.


19. observe que pour choisir le système de remplacement, la Commission doit d'abord mener une enquête sur les plaintes des utilisateurs à l'égard du système actuel (Sincom 2), afin d'avoir une idée complète et meilleure de leurs besoins; cela offre également l'avantage d'associer activement les utilisateurs, dès le départ, à l'élaboration d'un nouveau système comptable et d'information;

19. wijst erop dat de Commissie in het kader van de besluitvorming over een vervangend systeem eerst een onderzoek moet instellen naar de klachten van de gebruikers over het huidige systeem (SINCOM 2) om een volledig en beter beeld van hun behoeften te krijgen; dat dit ook het voordeel heeft dat de gebruikers van meet af aan worden ingeschakeld en betrokken bij het ontwikkelen van een nieuw boekhoud- en informatiesysteem;


En conclusion, pour Ecolo et pour Groen, la future réforme fiscale doit d'abord et avant tout rendre le système fiscal plus juste, par une meilleure progressivité de l'impôt, et mettre tous les revenus - revenus du capital et revenus du travail - sur un pied d'égalité ; ce système sera alors acceptable du fait qu'il sera redistributif.

Voor Ecolo en Groen moet de toekomstige fiscale hervorming eerst en vooral het belastingstelsel rechtvaardiger maken door een grotere fiscale progressiviteit in te voeren en alle inkomens - inkomsten uit kapitaal en inkomsten uit arbeid - op voet van gelijkheid te behandelen; zo een systeem is aanvaardbaar omdat het herverdelend werkt.




D'autres ont cherché : système doit d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système doit d'abord ->

Date index: 2022-03-10
w