Il s'agit donc de garantir un traitement juste et équitable, de prévenir toute discrimination grâce à la clause de la nation la plus favorisée et à la clause du traitement national, de prévo
ir une obligation d'indemnisation dans le cas de mesures privatives de propriété ainsi que le libre transfert des reve
nus et l'accès à un système juridique approprié d
ans le cadre duquel pourront être réglés les différends relatifs aux investiss
...[+++]ements et qui permet également à l'investisseur de faire appel à l'arbitrage international.
Het gaat dus om het waarborgen van een billijke en rechtvaardige behandeling, het voorkomen van discriminatie via de clausule van de meest begunstigde natie en de nationale behandelingsclausule, het voorzien van een vergoedingsplicht bij eigendomsberovende maatregelen, de vrije overmaking van de inkomsten en de toegang tot een gepast juridisch kader waarbinnen investeringsgeschillen kunnen worden geregeld en waarbij de investeerder ook een beroep kan doen op internationale arbitrage.