Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser en double expédition
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir en deux exemplaires
établir en double exemplaire
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un service juridique
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Vertaling van "séjourner ou s'établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


dresser en double expédition | établir en deux exemplaires | établir en double exemplaire

in duplo opmaken | in tweevoud opmaken


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir un lien avec le patient

contact opnemen met patiënt


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen ...[+++]


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section I . ­ Information de l'étranger désirant accéder, séjourner ou s'établir sur le territoire belge

Afdeling I. ­ Voorlichting van de vreemdeling die toegang tot het Belgisch grondgebied wil verkrijgen, die op het Belgisch grondgebied wil verblijven of er zich wil vestigen


Chaque fois qu'un pédophile condamné souhaite séjourner ou s'établir quelque part, il faudrait que la police locale mais également le voisinage en soient informés.

Telkens wanneer een veroordeelde pedofiel ergens wil verblijven of zich vestigen dient naast de lokale politie ook de buurt op de hoogte gebracht te worden.


Section I . ­ Information de l'étranger désirant accéder, séjourner ou s'établir sur le territoire belge

Afdeling I. ­ Voorlichting van de vreemdeling die toegang tot het Belgisch grondgebied wil verkrijgen, die op het Belgisch grondgebied wil verblijven of er zich wil vestigen


Section I. ­ Information de l'étranger désirant accéder, séjourner ou s'établir sur le territoire belge

Afdeling I. ­ Voorlichting van de vreemdeling die toegang tot het Belgisch grondgebied wil verkrijgen, die op het Belgisch grondgebied wil verblijven of er zich wil vestigen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est de nationalité étrangère mais admis à entrer, séjourner ou s'établir dans le Royaume, une aide peut être demandée uniquement lorsque l'acte de courage est accompli en Belgique.

Indien de betrokkene een vreemde nationaliteit heeft maar toegang heeft tot het Rijk, er mag verblijven en er zich mag vestigen, mag alleen hulp worden aangevraagd wanneer de daad van moed in België is gesteld.


1° lorsqu'il existe des éléments permettant d'établir clairement que la personne bénéficiant d'une mesure de protection ne réside ni ne séjourne sur le territoire belge, ou qu'elle a définitivement quitté le territoire;

1° indien er duidelijke aanwijzingen bestaan dat de beschermde persoon niet meer op het Belgisch grondgebied woont of verblijft, of dat hij het grondgebied definitief heeft verlaten;


Considérant que la demande introduite par la commune de Saint-Josse-ten-Noode et l'avis de la Région de Bruxelles-Capitale permettent d'établir que la place Charles Rogier fait la preuve de l'existence d'une affluence de touristes qui y séjournent ou y sont de passage en raison de l'existence d'attractions touristiques,

Overwegende dat de aanvraag ingediend door de gemeente Sint-Joost-ten-Node en het advies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het mogelijk maken vast te stellen dat het Karel Rogierplein het bewijs levert van het bestaan van een toevloed van toeristen die er verblijven of er passeren door het bestaan van toeristische attracties,


1° touriste : toute personne qui, dans le cadre de ses activités privées ou professionnelles, séjourne au moins une nuit dans un milieu autre que son environnement habituel sans y établir sa résidence et pour autant qu'il n'ait pas l'intention d'y rester pour une durée continue de plus de 90 jours au moment de son arrivée;

1° toerist : elke persoon die in het kader van zijn privé- of beroepsactiviteiten minstens één nacht verblijft in een andere dan zijn gebruikelijke omgeving zonder er zijn woonplaats te vestigen, voor zover hij bij aanvang van zijn verblijf niet de intentie heeft om er meer dan 90 dagen ononderbroken te verblijven ;


lorsqu’il existe des éléments permettant d’établir clairement que la personne bénéficiant d’une mesure de protection ne réside ni ne séjourne sur le territoire de l’État d’exécution, ou qu’elle a définitivement quitté ledit territoire.

indien er duidelijke aanwijzingen zijn dat de beschermde persoon niet meer op het grondgebied van de tenuitvoerleggingsstaat woont of verblijft, of het grondgebied definitief heeft verlaten.


Afin de réaliser ces objectifs, la présente directive devrait établir des règles permettant d’étendre la protection accordée en vertu de certaines mesures de protection adoptées conformément à la législation d’un État membre (ci-après dénommé «État d’émission») à un autre État membre dans lequel la personne bénéficiant de ladite mesure décide de résider ou de séjourner (ci-après dénommé «État d’exécution»).

Om deze doelstellingen te bereiken, moeten in deze richtlijn regels worden vastgesteld waardoor de bescherming, voortvloeiend uit bepaalde beschermingsmaatregelen opgelegd volgens het recht van een lidstaat („de beslissingsstaat”), kan worden uitgebreid naar een andere lidstaat waarin de beschermde persoon besluit te wonen of te verblijven („de tenuitvoerleggingsstaat”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjourner ou s'établir ->

Date index: 2023-12-15
w