Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sélection s'était déroulée " (Frans → Nederlands) :

La phase de sélection s’était déroulée en juillet dernier et les offres des deux candidats sélectionnés font en ce moment l’objet d’une analyse par mes services en étroite collaboration avec d’autres services tels que l’Institut scientifique de santé publique, l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé et l’Agence fédérale de contrôle nucléaire.

De selectiefase had plaats in juli laatstleden en op dit ogenblik zijn de offertes van de twee geselecteerde kandidaten onderworpen aan een analyse die wordt uitgevoerd door mijn diensten in nauwe samenwerking met andere diensten zoals het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten en het Federaal Agentschap voor de Nucleaire Controle.


4. L'année passée aussi, une partie de la campagne BOB s'était déroulée sous un niveau de menace 3 en raison des perquisitions effectuées à Verviers mi-janvier 2015.

4. Ook verleden jaar verliep een gedeelte van de BOB-campagne onder een dreigingsniveau 3 wegens de huiszoekingen die half januari 2015 in Verviers werden uitgevoerd.


Les traités européens et conclus par la Belgique en matière de sécurité sociale garantissent que les années accomplies à l’étranger sont prises en considération pour un calcul hypothétique théorique des droits globaux comme si la carrière globale s’était déroulée en Belgique.

Europese verdragen en door België afgesloten verdragen inzake de sociale zekerheid garanderen dat de jaren vervuld in het buitenland in aanmerking worden genomen voor een theoretische hypothetische berekening van de globale rechten net alsof de totale loopbaan zich in België zou hebben afgespeeld.


1. Comment s'est déroulée la sélection de ces jeunes "testeurs"?

1. Hoe verliep de selectie van die jonge testers?


La personne qui sollicite une fonction du cadre moyen, si elle était dispensée au (date d'approbation de la modification de l'article) de l'appréciation externe du potentiel lors de la procédure de sélection pour une fonction du cadre moyen, bénéficie pour la durée restante de l'exemption d'une exemption de l'appréciation externe du potentiel lors de la procédure de sélection pour une fonction du cadre moyen, sauf en cas de résulta ...[+++]

Wie meedingt naar een middenkaderfunctie, wordt, als hij op (datum goedkeuring wijziging artikel) vrijgesteld was van de externe potentieelinschatting in de selectieprocedure voor een middenkaderfunctie voor de resterende duur van de vrijstelling, vrijgesteld van de externe potentieelinschatting in de selectieprocedure voor een middenkaderfunctie, behalve bij een onvoldoende.


La procédure de sélection des projets s'est déroulée sur la base de critères tels que définis dans le guide Projets pilotes soins intégrés en faveur des malades chroniques.

De selectie van de projecten verliep op basis van de criteria zoals opgesteld in de gids Pilootprojecten geïntegreerde zorg voor chronisch zieken.


La précédente conférence climatique, qui s'était déroulée à Cancun, a été relativement fructueuse. Étant donné le grand nombre de questions restées sans réponse, la COP17, c'est-à-dire la conférence de Durban, revêtira une importance capitale dans la lutte contre le réchauffement climatique.

De vorige VN-klimaatconferentie in Cancun was relatief succesvol. Aangezien er nog een heleboel vragen onbeantwoord zijn gebleven, zal COP17, de conferentie in Durban, erg belangrijk worden voor de strijd tegen de klimaatopwarming.


Dans ma question écrite nº 1022 du 12 décembre 2000, j'ai demandé à l'honorable ministre comment s'était déroulée en 2000 la coopération avec le Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.

In de schriftelijke vraag nr. 1022 van 12 december 2000 vroeg ik de geachte minister hoe de samenwerking met de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in 2000 was verlopen.


Le 28 octobre 2010, le Bureau a constaté que la procédure de sélection s'était déroulée correctement tant sur le plan formel qu'au niveau du contenu.

Op 28 oktober 2010 heeft het Bureau vastgesteld dat de selectieprocedure zowel vormelijk als inhoudelijk correct verlopen is.


La procédure de sélection s'est déroulée devant une commission de sélection fédérale composée de cinq membres, tous mandataires de la police fédérale.

De selectieprocedure verliep voor een federale selectiecommissie die was samengesteld uit vijf leden, allen mandaathouders van de federale politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélection s'était déroulée ->

Date index: 2024-06-25
w