Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir à l'étranger
Avoirs ennemis bloqués
Bien à l'étranger
Mise sous séquestre des biens ennemis

Traduction de «sénateurs d'avoir bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir à l'étranger | bien à l'étranger

tegoeden in het buitenland


avoirs ennemis bloqués | mise sous séquestre des biens ennemis

gesekwestreerd vijandelijk vermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et quand il apparaît en outre que, lors de ses rares apparitions dans l'hémicycle, le ministre n'hésite pas à mentir aux sénateurs, ces derniers doivent avoir la possibilité d'interroger et de consulter d'autres sources pour pouvoir mener à bien leur mission de contrôle parlementaire.

Als dan nog blijkt dat de minister bij zijn zeldzame aanwezigheden in de Senaat gewoon de senatoren voorliegt, dan moeten dezelfde senatoren de kans krijgen andere bronnen dan de minister te ondervragen en te raadplegen, teneinde hun parlementaire controlerende opdracht te kunnen vervullen.


Un sénateur estime que les mineurs d'âge doivent bel et bien avoir droit à l'aide sociale.

Een senator meent dat minderjarigen wel recht hebben op maatschappelijke dienstverlening.


Je remercie le Président et les services du Sénat, le président de la commission des Finances et des Affaires économiques et tous les sénateurs d'avoir bien voulu examiner la proposition sans plus attendre.

Ik dank de voorzitter en de diensten van de Senaat, de voorzitter van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden en alle collega's-senatoren voor hun bereidheid om het voorstel `snel en efficiënt en zeer onverwijld' te willen behandelen.


- Lors de l'examen de la proposition relative à l'euthanasie, nous avons régulièrement entendu dire qu'on voulait rechercher une solution qui faisait abstraction des partis dès lors que des valeurs étaient en jeu. Après avoir lu le rapport et entendu les exposés des différents sénateurs, je me demande toutefois si ce débat sur les valeurs a bel et bien eu lieu.

- Bij de bespreking van het wetsvoorstel betreffende de euthanasie hebben we geregeld kunnen horen dat men een partijoverschrijdende oplossing wou nastreven aangezien het hier gaat over waarden. Na de lezing van het verslag en de uiteenzettingen van de verschillende senatoren vraag ik mij echter af of dit debat over de waarden werkelijk is gevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il est bien sûr particulièrement étrange que certains veuillent faire pression pour faire avaler dès maintenant par la majorité de la population et la majorité des sénateurs Flamands un texte qui ne pourra avoir d'effets qu'en octobre 2006 au plus tôt.

- Het is natuurlijk bijzonder merkwaardig, een psychisch en misschien wel psychiatrisch onderzoek waard, dat sommigen een wettekst die ten vroegste in oktober 2006 enig gevolg kan hebben, nu koste wat het kost door de strot van de meerderheid van de bevolking en de meerderheid van de Vlaamse senatoren willen drukken.




D'autres ont cherché : avoir à l'étranger     avoirs ennemis bloqués     bien à l'étranger     sénateurs d'avoir bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs d'avoir bien ->

Date index: 2021-01-04
w