Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Séquelles d'un accident de véhicule à moteur
Taxe sur les véhicules à moteur
Véhicule à moteur

Traduction de «séquelles d'un accident de véhicule à moteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séquelles d'un accident de véhicule à moteur

late gevolgen van ongeval met motorvoertuig


Accident de la circulation SAI Accident de véhicule à moteur SAI

ongeval met motorvoertuig NNO | wegongeval (verkeersongeval) NNO


Comité consultatif d'adaptation au progrès technique des essences pour véhicules à moteur

Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen




taxe sur les véhicules à moteur

belasting op motorrijtuigen


Accident SAI impliquant un véhicule à moteur à trois roues, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

motorrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO | ongeval NNO waarbij motorfiets betrokken is, niet-verkeersongeval


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, piéton blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, voetganger gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par son arrêt n° 96/2000 du 20 septembre 2000, la Cour a en effet constaté que l'article 80, § 1, de la loi du 9 juillet 1975 établissait une discrimination entre, d'une part, les personnes victimes d'un accident de roulage impliquant plusieurs véhicules et pour lequel il n'est pas possible de déterminer lequel des conducteurs est responsable des dommages et, d'autre part, entre autres les personnes victimes d'un accident de roulage causé par un véhicule à moteur non ident ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 96/2000 van 20 september 2000 heeft het Hof immers vastgesteld dat artikel 80, § 1, van de wet van 9 juli 1975 een discriminatie inhield tussen, enerzijds, de personen die het slachtoffer zijn van een verkeersongeval waarbij verschillende voertuigen zijn betrokken en waarbij niet kan worden bepaald wie van de bestuurders voor de schade aansprakelijk is, en, anderzijds, onder meer de personen die het slachtoffer zijn van een verkeersongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd motorvoertuig.


ACCIDENT DE TRANSPORT | PERMIS DE CONDUIRE | POLITIQUE DES TRANSPORTS | SECURITE ROUTIERE | VEHICULE A MOTEUR

ONGEVAL BIJ HET VERVOER | RIJBEWIJS | VERVOERBELEID | VERKEERSVEILIGHEID | MOTORVOERTUIG


L'article 42 dispose que la déchéance du droit de conduire doit être prononcée si, à l'occasion d'une condamnation pour infraction à la police de la circulation routière ou pour accident de roulage imputable au fait personnel de son auteur, le coupable est reconnu physiquement ou psychiquement incapable de conduire un véhicule à moteur.

Artikel 42 bepaalt dat er een verval van het recht tot sturen moet uitgesproken worden wanneer, naar aanleiding van een veroordeling wegens overtreding van de politie over het wegverkeer of wegens een verkeersongeval te wijten aan het persoonlijk toedoen van de dader, de schuldige lichamelijk of geestelijk ongeschikt wordt bevonden tot het besturen van een motorvoertuig.


ACCIDENT DE TRANSPORT | POLITIQUE DES TRANSPORTS | SECURITE ROUTIERE | VEHICULE A DEUX ROUES | VEHICULE A MOTEUR

ONGEVAL BIJ HET VERVOER | VERVOERBELEID | VERKEERSVEILIGHEID | TWEEWIELIG VOERTUIG | MOTORVOERTUIG


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ACCIDENT DE TRANSPORT | FRAUDE | POLITIQUE DES TRANSPORTS | REGLEMENTATION DE LA VITESSE | SECURITE ROUTIERE | VEHICULE A DEUX ROUES | VEHICULE A MOTEUR

ONGEVAL BIJ HET VERVOER | FRAUDE | VERVOERBELEID | SNELHEIDSVOORSCHRIFTEN | VERKEERSVEILIGHEID | TWEEWIELIG VOERTUIG | MOTORVOERTUIG


b) en cas d'action civile intentée par un tiers pour les dommages résultant d'un accident causé par un véhicule à moteur appartenant à l'OCCAR ou circulant pour son compte, ou en cas d'infraction à la réglementation de la circulation automobile intéressant un tel véhicule;

b. in geval van een civielrechtelijke actie van een derde partij wegens schade die het gevolg is van een ongeval veroorzaakt door een motorvoertuig dat eigendom is van de OCCAR of werd gebruikt ten behoeve van de OCCAR, of in geval van een verkeersovertreding met een dergelijk voertuig;


À en croire les développements (pp. 3 et 4), Il s'agit donc de conférer au fonds une mission de contrôle a priori (indépendamment de la survenance d'un accident) quant aux couvertures d'assurance de tous les véhicules à moteur immatriculés en Belgique.

Indien we de ontwikkelingen (blz. 3 en 4) mogen geloven, komt het er dus op aan (onafhankelijk van het gebeuren van een ongeval) het fonds een a priori controlemissie te verlenen betreffende de verzekeringsdekkingen van alle in België ingeschreven motorrijtuigen.


Enfin, dans 17,8 % des cas, l'inspection visuelle a mis en évidence un débridage du moteur ou une modification de la transmission sur 17,8 % des cyclomoteurs impliqués dans un accident, ce qui tend à démontrer la sur-représentation des véhicules débridés dans les accidents, étant donné que le panel de représentation des véhicules non-accidentés ne contient que 12,3 % de véhicules débridés.

Ten slotte werd in 17,8 % van de ongevallen met een bromfiets visueel vastgesteld dat de motor was « opgefokt » of dat er was geknoeid met de aandrijving. Dat lijkt aan te tonen dat opgefokte bromfietsen oververtegenwoordigd zijn in de ongevallenstatistieken, aangezien de controlesteekproef slechts 12,3 % opgefokte bromfietsen telde.


Enfin, dans 17,8 % des cas, l'inspection visuelle a mis en évidence un débridage du moteur ou une modification de la transmission sur 17,8 % des cyclomoteurs impliqués dans un accident, ce qui tend à démontrer la sur-représentation des véhicules débridés dans les accidents, étant donné que le panel de représentation des véhicules non-accidentés ne contient que 12,3 % de véhicules débridés.

Ten slotte werd in 17,8 % van de ongevallen met een bromfiets visueel vastgesteld dat de motor was « opgefokt » of dat er was geknoeid met de aandrijving. Dat lijkt aan te tonen dat opgefokte bromfietsen oververtegenwoordigd zijn in de ongevallenstatistieken, aangezien de controlesteekproef slechts 12,3 % opgefokte bromfietsen telde.


Plus loin sur le site du CARA : « .à la suite d'une lésion congénitale, une maladie ou d `un accident, vous éprouvez des difficultés à conduire un véhicule à moteur.

Verder is op de website van CARA te lezen: `.door een aangeboren letsel, een ziekte of een ongeval heb je moeite met het besturen van een motorvoertuig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séquelles d'un accident de véhicule à moteur ->

Date index: 2024-04-17
w