Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «série d'indicateurs tels » (Français → Néerlandais) :

Cette tâche devrait être menée à bien en se fondant sur des séries existantes d'indicateurs communs tels que ceux qui ont été élaborés pour le processus d'inclusion sociale, ceux qui sont en cours de mise au point pour le processus relatif aux pensions et ceux qui sont utilisés dans le cadre des processus de coordination des politiques économiques et de l'emploi.

Een dergelijke opdracht moet voortbouwen op bestaande reeksen gemeenschappelijke indicatoren, zoals die welke voor het proces inzake sociale integratie zijn ontwikkelend, die welke momenteel voor het pensioenenproces worden ontwikkeld, en die welke worden aangewend in het coördinatieproces van het economisch en werkgelegenheidsbeleid.


1. estime que l'accord couvrant la période postérieure à 2020 devra intégrer les multiples arrangements, contraignants ou non, pris au titre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et du protocole de Kyoto en un régime unique global et cohérent liant l'ensemble des parties; souligne que l'accord couvrant la période postérieure à 2020 ne doit plus diviser le monde en deux catégories de pays, à savoir les pays «en développement» et «industrialisés», mais doit prévoir une contribution de chaque pays conforme aux principes des RCMDCR; est convaincu, à cet égard, que les réductions des émissions calculées sur la base d'une série d'indicat ...[+++]

1. is van mening dat in de overeenkomst voor de periode na 2020 de huidige lappendeken van bindende en niet-bindende regelingen krachtens het VN-klimaatverdrag en het Protocol van Kyoto moet worden samengebracht in één enkel alomvattend, coherent en voor alle partijen bindend stelsel; benadrukt dat de overeenkomst voor de periode na 2020 de wereld niet meer moet verdelen in de categorieën „ontwikkelingslanden” of „geïndustrialiseerde landen”, maar van elk land moet verwachten dat ze een bijdrage leveren volgens het beginsel van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden; gelooft in dit verband d ...[+++]


1. estime que l'accord couvrant la période postérieure à 2020 devra intégrer les multiples arrangements, contraignants ou non, pris au titre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et du protocole de Kyoto en un régime unique global et cohérent liant l'ensemble des parties; souligne que l'accord couvrant la période postérieure à 2020 ne doit plus diviser le monde en deux catégories de pays, à savoir les pays "en développement" et "industrialisés", mais doit prévoir une contribution de chaque pays conforme aux principes des RCMDCR; est convaincu, à cet égard, que les réductions des émissions calculées sur la base d'une série d'indicat ...[+++]

1. is van mening dat in de overeenkomst voor de periode na 2020 de huidige lappendeken van bindende en niet-bindende regelingen krachtens het VN-klimaatverdrag en het Protocol van Kyoto moet worden samengebracht in één enkel alomvattend, coherent en voor alle partijen bindend stelsel; benadrukt dat de overeenkomst voor de periode na 2020 de wereld niet meer moet verdelen in de categorieën "ontwikkelingslanden" of "geïndustrialiseerde landen", maar van elk land moet verwachten dat ze een bijdrage leveren volgens het beginsel van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden; gelooft in dit verband d ...[+++]


Au vu des indicateurs généraux tels qu'ils sont établis, notamment pour la Commission européenne, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, M. Plasman tient à rappeler une série d'éléments importants.

In het licht van die algemene indicatoren zoals die met name voor de Europese commissies zijn vastgesteld in het raam van de Lissabon-strategie, wenst de heer Plasman op een belangrijk aantal elementen te wijzen.


Au vu des indicateurs généraux tels qu'ils sont établis, notamment pour la Commission européenne, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, M. Plasman tient à rappeler une série d'éléments importants.

In het licht van die algemene indicatoren zoals die met name voor de Europese commissies zijn vastgesteld in het raam van de Lissabon-strategie, wenst de heer Plasman op een belangrijk aantal elementen te wijzen.


Notre évaluation se basera sur une série d’indicateurs tels que: l’existence d’une stratégie anticorruption, l’état de la législation en matière de stratégie anticorruption, l’état de la législation quant aux questions ayant trait à la lutte contre la corruption, la preuve d’enquêtes criminelles efficaces menant à des poursuites.

Onze beoordeling zal zijn gebaseerd op een aantal indicatoren, zoals: het bestaan van een anticorruptiestrategie; de stand van zaken met betrekking tot de anticorruptiewetgeving; de stand van zaken met betrekking tot anticorruptievraagstukken; en bewijzen van doeltreffend strafrechtelijke onderzoek dat tot vervolging leidt.


Pour mesurer les résultats, le cadre de référence stratégique national propose une série d’indicateurs, qui comprend les «indicateurs de Lisbonne» tels que le pourcentage de la population qui a suivi un enseignement avancé, la productivité de la main-d’œuvre, les dépenses intérieures en faveur de la recherche et des technologies, ainsi qu’un indicateur synthétique de l’innovation.

Om de bijbehorende resultaten te meten, worden in het nationaal strategisch referentiekader een reeks indicatoren voorgesteld die ook "Lissabon-indicatoren" omvatten, zoals het percentage van de bevolking dat voortgezet onderwijs heeft voltooid, de arbeidsproductiviteit, de binnenlandse uitgaven aan onderzoek en technologie en een synthetische innovatie-indicator.


Pour mesurer les résultats, le cadre de référence stratégique national propose une série d’indicateurs, qui comprend les «indicateurs de Lisbonne» tels que le pourcentage de la population qui a suivi un enseignement avancé, la productivité de la main-d’œuvre, les dépenses intérieures en faveur de la recherche et des technologies, ainsi qu’un indicateur synthétique de l’innovation.

Om de bijbehorende resultaten te meten, worden in het nationaal strategisch referentiekader een reeks indicatoren voorgesteld die ook "Lissabon-indicatoren" omvatten, zoals het percentage van de bevolking dat voortgezet onderwijs heeft voltooid, de arbeidsproductiviteit, de binnenlandse uitgaven aan onderzoek en technologie en een synthetische innovatie-indicator.


Cette tâche devrait être menée à bien en se fondant sur des séries existantes d'indicateurs communs tels que ceux qui ont été élaborés pour le processus d'inclusion sociale, ceux qui sont en cours de mise au point pour le processus relatif aux pensions et ceux qui sont utilisés dans le cadre des processus de coordination des politiques économiques et de l'emploi.

Een dergelijke opdracht moet voortbouwen op bestaande reeksen gemeenschappelijke indicatoren, zoals die welke voor het proces inzake sociale integratie zijn ontwikkelend, die welke momenteel voor het pensioenenproces worden ontwikkeld, en die welke worden aangewend in het coördinatieproces van het economisch en werkgelegenheidsbeleid.


Le commentaire accompagnant le projet de loi, tel qu'il a été examiné au Parlement, énumère une série d'indicateurs qui peuvent être pris en considération pour l'évaluation du statut.

De toelichting bij het wetsontwerp somt een aantal indicatoren op die in aanmerking kunnen worden genomen voor de evaluatie van het statuut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série d'indicateurs tels ->

Date index: 2024-09-26
w