Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquéreur en série
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Couplage en série
Couplage série
Fabrication de série
Fabrication en série
Fabrication sérielle
Montage en série
Montage série
Numéro de série
Production en série
Publication en série
Périodique
Revue périodique
Sélectionner des pilotes de séries télévisées
Série chronologique
Série de numéros

Traduction de «série qu'ils avaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

serieschakeling


fabrication de série | fabrication en série | fabrication sérielle | production en série

seriefabricage | serieproduktie


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]


créer un scénario/bible de série

scenarioboeken ontwikkelen


sélectionner des pilotes de séries télévisées

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen








acquéreur en série

Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au terme de l’année 2004, les huit pays étaient parvenus à engager la totalité des fonds communautaires qui leur avaient été alloués et avaient préparé une série de projets éligibles au titre des programmes de postadhésion.

Alle acht landen waren er tegen eind 2004 in geslaagd om contractuele verplichtingen aan te gaan voor de besteding van de totale aan hen toegewezen EU-middelen en om een lijst samen te stellen van projecten die in aanmerking komen in het kader van de posttoetredingsprogramma’s.


Dès la fin 2004, les huit pays étaient parvenus à engager la totalité des fonds communautaires qui leur avaient été alloués et avaient préparé une série de projets éligibles au titre des programmes de postadhésion.

Al tegen eind 2004 waren de 8 nieuwe lidstaten erin geslaagd om contractuele verplichtingen aan te gaan voor de besteding van de totale aan hen toegewezen EU-middelen en om een lijst van subsidiale projecten in het kader van de posttoetredingsprogramma’s samen te stellen.


Un sénateur de l'opposition a déjà eu l'objectivité de reconnaître qu'une série de mesures avaient été prises préalablement et qu'elles avaient débouché sur des résultats qui sont loin d'être négatifs.

Een senator van de oppositie is reeds zo objectief geweest om te erkennen dat een reeks maatregelen van vroeger resultaten hebben opgeleverd die verre van negatief zijn.


De plus, une série d’activistes avaient été brièvement arrêtés administrativement en 2011 car ils avaient mené une action Anonymous en distribuant des tracts et en dessinant des tags sur les murs.

Bovendien werden in 2011 ook reeds een aantal activisten een tijdje bestuurlijk aanhouden omdat ze een Anonymous actie voerden door het verspreiden van flyers en het aanbrengen van tags op muren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle fait toutefois remarquer qu'au cours de la discussion de la loi du 4 février, une série de parlementaires avaient déjà conseillé en voix de procéder ainsi.

Zij wil echter opmerken dat bij de parlementaire bespreking van de wet van 4 februari deze werkwijze reeds werd aanbevolen door een aantal parlementairen maar niet werd weerhouden.


Pour mars 2012, tous les États membres avaient présenté une stratégie nationale d’intégration des Roms ou une série correspondante de mesures dans le cadre plus large de leur politique d’inclusion sociale.

Alle lidstaten hebben uiterlijk in maart 2012 een nationale strategie voor de integratie van de Roma voorgesteld, dan wel een overeenkomstig pakket van beleidsmaatregelen dat in hun breder beleid voor sociale integratie is ingebed.


Aux fins de l’article 10, paragraphe 2, les coordonnateurs acceptent que les transporteurs aériens aient droit, pour la période de planification horaire de l’été 2010, aux séries de créneaux horaires qui leur avaient été attribuées au début de la période de planification horaire de l’été 2009 en conformité avec le présent règlement».

Voor de toepassing van artikel 10, lid 2, aanvaarden de coördinatoren dat de luchtvaartmaatschappijen voor de zomerdienstregelingsperiode van 2010 recht hebben op de reeksen slots die hun overeenkomstig deze verordening aan het begin van de zomerdienstregelingsperiode van 2009 waren toegewezen”.


Aux fins de l'article 10, paragraphe 3, les coordonnateurs acceptent que les transporteurs aériens se voient attribuer pour la saison de planification horaire de l'été 2002 et celle de l'hiver 2002/2003 les mêmes séries de créneaux horaires que celles qui leur avaient été attribuées à la date du 11 septembre 2001 pour, respectivement, la saison de planification horaire de l'été 2001 et celle de l'hiver 2001/2002".

Voor de doeleinden van artikel 10, lid 3, aanvaarden de coördinatoren dat luchtvaartmaatschappijen gedurende de zomerdienstregeling van 2002 en de winterdienstregeling 2002-2003 recht hebben op dezelfde reeks slots als die welke hun per 11 september 2001 waren toegewezen voor respectievelijk de zomerdienstregeling van 2001 en de winterdienstregeling 2001-2002".


Nous avons appris depuis lors qu'une série d'actions avaient été entreprises en Wallonie.

Ondertussen hebben we vernomen dat aan Waalse zijde allerlei acties worden ondernomen.


- Je m'abstiens concernant cet amendement parce qu'une série de collègues avaient aussi des difficultés en commission avec l'article 80.

- Ik onthoud me bij de stemming over dit amendement omdat een aantal collega's in de commissie ook moeite had met artikel 80.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série qu'ils avaient ->

Date index: 2024-10-03
w