Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "séries d'indicateurs déjà " (Frans → Nederlands) :

Il est essentiel que la série d’indicateurs figurant dans cette étude préliminaire soit élaborée de manière conceptuelle et que cette dernière aboutisse à un aperçu des indicateurs pertinents théoriquement envisageables (en ce compris les indicateurs pertinents déjà utilisés par les services d’inspection).

Essentieel is dat de indicatorenreeks in deze voorstudie conceptueel wordt uitgewerkt en dat de voorstudie komt tot een overzicht van de theoretisch mogelijk relevante indicatoren (inclusief de relevante indicatoren die reeds gebruikt worden door de inspectiediensten).


Avec les indicateurs de Laeken, l'Europe est déjà parvenue à réunir un large consensus politique sur une série d'indicateurs de ce type.

Met de indicatoren van Laken heeft Europa reeds een brede politieke consensus kunnen bereiken over een set van dergelijke indicatoren.


Il y a donc déjà, à l'heure actuelle, toute une série d'indicateurs disponibles au niveau international.

Er zijn met andere woorden reeds een heleboel indicatoren beschikbaar op internationaal niveau.


Comme on l'a déjà affirmé plus haut (cf . nº 19), on s'est basé, dans le rapport annuel sur la criminalité organisée, sur une définition rendue opérationnelle de la criminalité organisée, ce qui signifie que l'on a limité de facto , par une série d'indicateurs, la portée de la définition criminologique (voir par exemple la condition relative à l'existence d'actifs illégaux atteignant au mois dix millions de francs sur base annuelle).

Zoals hoger reeds werd vermeld (zie nr. 19) werd in het jaarrapport georganiseerde criminaliteit immers gewerkt met een « geoperationaliseerde » definitie van georganiseerde criminaliteit. Dit betekent dat het toepassingsbereik van de criminologische definitie aan de hand van een aantal indicatoren feitelijk werd beperkt (zie bijvoorbeeld de vereiste die wordt gesteld met betrekking tot een totaal geschat wederrechtelijk vermogen van ten minste tien miljoen frank op jaarbasis).


Le Comité d'avis invite la ministre à développer une série d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs afin de mesurer les progrès déjà réalisés.

Het Adviescomité verzoekt de minister een aantal kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren te ontwikkelen om de geboekte vooruitgang te meten.


35. demande à la Commission d'inclure dans l'évaluation et la révision de cette directive des dispositions sur la transparence de la propriété des médias, sur la concentration des médias, des règles en matière de conflits d'intérêts visant à empêcher toute influence abusive des forces économiques et politiques sur les médias et des règles concernant l'indépendance des organismes de surveillance des médias; invite la Commission à lancer la communication mettant en œuvre les indicateurs du pluralisme des médias dans les États membres de l'Union européenne de l'Outil d'observation du pluralisme dans les médias, outil ...[+++]

35. dringt er bij de Commissie op aan om in deze evaluatie en herziening van de richtlijn audiovisuele mediadiensten tevens bepalingen op te nemen met betrekking tot transparantie inzake media-eigendom, mediaconcentratie, regels inzake belangenconflicten teneinde ongeoorloofde invloed op de media van politieke of economische krachten te voorkomen, en de onafhankelijkheid van toezichthoudende instanties voor de media; verzoekt de Commissie een mededeling op te stellen voor de tenuitvoerlegging van het instrument voor toezicht op de pluriformiteit van de media in de EU-lidstaten, zoals reeds is uitgewerkt in de onafhankelijke studie "De indicatoren voor pluriformiteit ...[+++]


4. considère qu'il importe que la Commission établisse un plan à moyen terme pour le suivi régulier et la révision des séries d'indicateurs déjà élaborés pour le suivi du programme d'action de Pékin, en faisant appel à toutes les ressources disponibles, notamment l'expertise du groupe de haut niveau de la Commission sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes;

4. acht het noodzakelijk dat de Commissie een plan voor de middellange termijn opstelt voor de regelmatige follow-up en toetsing van de reeds voor de follow-up van het actieprogramma van Peking opgestelde indicatoren, met gebruikmaking van alle beschikbare middelen, waaronder de expertise van de groep op hoog niveau van de Commissie inzake gendermainstreaming;


4. considère qu'il importe que la Commission établisse un plan à moyen terme pour le suivi régulier et la révision des séries d'indicateurs déjà élaborés pour le suivi du programme d'action de Pékin, en faisant appel à toutes les ressources disponibles, notamment l'expertise du groupe de haut niveau de la Commission sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes;

4. acht het noodzakelijk dat de Commissie een plan voor de middellange termijn opstelt voor de regelmatige follow-up en toetsing van de reeds voor de follow-up van het actieprogramma van Peking opgestelde indicatoren, met gebruikmaking van alle beschikbare middelen, waaronder de expertise van de groep op hoog niveau van de Commissie inzake gendermainstreaming;


4. considère qu’il importe que la Commission établisse un plan à moyen terme pour le suivi régulier et la révision des séries d'indicateurs déjà élaborés pour le suivi du programme d'action de Pékin, en faisant appel à toutes les ressources disponibles, notamment l'expertise du groupe de haut niveau de la Commission sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes;

4. acht het noodzakelijk dat de Commissie een plan voor de middellange termijn opstelt voor de regelmatige follow-up en toetsing van de reeds voor de follow-up van het actieprogramma van Peking opgestelde indicatoren, met gebruikmaking van alle beschikbare middelen, waaronder de expertise van de groep op hoog niveau van de Commissie inzake gendermainstreaming;


C'est pourquoi une révision régulière des séries d'indicateurs déjà élaborés dans le cadre du programme d'action de Pékin devra être faite en fonction de la pertinence du contexte politique, économique et social.

Daarom moet er een regelmatige toetsing plaatsvinden van de indicatoren die reeds zijn ontwikkeld in het kader van het actieprogramma van Peking, al naar gelang de relevantie van de politieke, economische en sociale context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séries d'indicateurs déjà ->

Date index: 2023-09-15
w