Conformément aux dispositions de cet article le ministre qui à l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses attributions peut en effet, s'il existe à l'égard d'un étranger qui demande ou a demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié, de sérieuses raisons permettant de le considérer comme un danger pour l'ordre public ou la sécurité nationale, selon le cas, lui refuser l'accès au territoire ou décider qu'il ne peut pas ou ne peut plus y séjourner, ni s'y établir en cette qualité.
Overeenkomstig de bepalingen van dat artikel, kan, indien ten aanzien van een vreemdeling, die vraagt of heeft gevraagd als vluchteling te worden erkend, ernstige redenen bestaan hem te beschouwen als een gevaar voor de openbare orde of de nationale veiligheid, de minister die de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen onder zijn bevoegdheid heeft, naar gelang van het geval, hem inderdaad de toegang tot het grondgebied weigeren of besluiten dat hij er niet meer mag verblijven of er zich niet mag vestigen in die hoedanigheid.