Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tandis qu'elle resterait » (Français → Néerlandais) :

La proportion des actifs travaillant dans le secteur primaire est tombée de 12,4% à 4,8%, tandis qu'elle passait de 45,1% à 39,6% dans le secteur secondaire, et qu'elle augmentait au contraire de 42,5% à 55,6% dans le secteur tertiaire.

Het aandeel van de werknemers in de primaire sector is gedaald van 12,4 naar 4,8 procent en in de secundaire sector van 45,1 naar 39,6 procent van de beroepsbevolking, terwijl dit in de tertiaire sector is opgelopen van 42,5 naar 55,6 procent van de beroepsbevolking.


Le poids relatif du financement par le secteur public et par les entreprises varie aussi largement entre les États membres; ainsi, la R D des entreprises approche ou dépasse deux tiers des dépenses totales en Finlande, en Suède, en Allemagne, en Belgique et en Irlande, tandis qu'elle en représente moins de 30% en Grèce et au Portugal.

In de relatieve aandelen van openbare en particuliere investeringen doen zich ook aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten voor, met bedrijfsinvesteringen in OO van meer dan of dichtbij twee derde van de totale bestedingen in Finland, Zweden, Duitsland, België en Ierland, en van minder dan 30% in Griekenland en Portugal.


L'intensité de la R D, mesurée à l'aune du pourcentage du PIB représenté par le total des investissements de R D, a stagné à environ 1,9% ces dix dernières années dans l'UE, tandis qu'elle a constamment augmenté aux États-Unis pour passer de 2,4 % en 1994 à 2,7% en 2000.

De OO-intensiteit in de EU, gemeten als voor de totale investeringen in OO besteed percentage van het BBP, stagneerde de afgelopen tien jaar rond 1,9%, terwijl deze in de VS onafgebroken toenam van 2,4 % in 1994 tot 2,7 % in 2000.


Les données pour les Pays Bas et le Luxembourg sont également au dessus de la moyenne communautaire de 309, tandis qu'elles sont proches de cette moyenne en France, Belgique, Danemark et Autriche.

Ook Nederland en Luxemburg overtreffen het EU-gemiddelde van 309, terwijl Frankrijk, België, Denemarken en Oostenrijk er niet ver bij achterblijven.


Le projet dispose donc que l'action en calomnie « revit » dès cet instant (tandis qu'elle resterait actuellement suspendue pour cause d'absence de jugement).

Het ontwerp bepaalt daarom nu dat vanaf dit moment de vordering wegens laster opnieuw « herleeft » (waar zij nu geschorst blijft wegens gebrek aan een vonnis).


L'argent resterait ainsi disponible puisque l'épargne serait rémunérée au pro-rata du nombre de jours où elle resterait sur le compte.

Het geld blijft aldus beschikbaar aangezien het spaargeld vergoed zou worden voor het aantal dagen waarop het op de rekening blijft.


Au cas où l'enfant deviendrait officiellement chilienne après l'âge de 18 ans, elle resterait vraisemblablement connue, en Belgique, sous le nom d'Ana Perez ou Ana Perez Estrada, et elle conserverait la nationalité belge.

In België ­ waarvan ze de nationaliteit behoudt als ze pas na haar achttiende officieel Chileense wordt ­ blijft ze dan wellicht als Ana Perez bekend, voor zover er al geen Ana Perez Estrada van is gemaakt.


Cela équivaudrait à ramener notre déficit de 4,3 % (66 directives) à 2,5 % (39 directives). Au vu de ces projections, l'on peut déduire qu'en terme de pourcentage la Belgique ne progresserait pas par rapport à la situation de juillet 2004 (2,1 %) — elle régresserait même- et qu'elle resterait encore bien au-delà des 1,5 %.

Van deze verwachtingen kan worden afgeleid dat België in termen van procenten geen progressie zou maken ten opzichte van de toestand in juli 2004 (2,1 %) — de toestand gaat er zelfs op achteruit — en nog ver boven 1,5 % zou blijven.


Les actions réalisées dans ce domaine permettront aux régions d'Europe de renforcer leur capacité d'investissement dans la RDT et d'effectuer des recherches, tandis qu'elles maximiseront les chances de participation de leurs opérateurs à des projets de recherche européens et faciliteront l'émergence de groupements au bénéfice du développement régional en Europe.

De acties op dit gebied stellen de Europese regio's in staat hun investeringscapaciteit in OTO te versterken en onderzoeksactiviteiten uit te voeren en tegelijkertijd hun potentieel voor het succesvol betrekken van hun ondernemingen bij Europese onderzoeksprojecten te maximaliseren en het ontstaan van clusters te vergemakkelijken, waardoor de regionale ontwikkeling in Europa wordt bevorderd.


L'argent resterait ainsi disponible puisque l'épargne serait rémunérée au prorata du nombre de jours où elle resterait sur le compte.

Het geld blijft zodoende beschikbaar, want het sparen wordt vergoed naar rato van het aantal dagen dat het geld op de rekening blijft staan.




D'autres ont cherché : tandis     tandis qu'elle     dans l'ue tandis     tandis qu'elles     cet instant tandis     instant tandis qu'elle     tandis qu'elle resterait     jours où elle     l'argent resterait     elle     elle resterait     qu'elle resterait     des recherches tandis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tandis qu'elle resterait ->

Date index: 2022-07-19
w