Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SERIEE
Tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

Vertaling van "tandis qu'environ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


vision mondiale de la question de l'eau ( Vision on Water, Life and Environment in the 21st Century)

Wereld Water Visie (vision on Water, Life and Environment in the 21st Century)


rassemblement de l'information économique sur l'environnement | Système européen de rassemblement de l'information économique sur l'environment | SERIEE [Abbr.]

verzameling van economische informatie over het milieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Environ 4 % des fonds sont allés à des projets dans le secteur de l'eau potable (approvisionnement et/ou traitement), tandis qu'environ 18,4 % ont été consacrés à des projets de gestion des déchets solides, lesquels consistaient principalement en la fermeture d'anciennes décharges et en l'ouverture de nouvelles. Le plus souvent, leur mission consistait aussi à introduire le tri sélectif et à mettre en place des systèmes de traitement/recyclage.

Circa 4% van de financiering was bestemd voor drinkwaterprojecten (levering en/of bereiding), terwijl circa 18,4% ging naar projecten voor het beheer van vaste afvalstoffen, die voornamelijk bestonden in het sluiten van oude en de inrichting van nieuwe stortplaatsen, vaak tezamen met de invoering van systemen voor gescheiden inzameling, behandeling en/of recycling van afvalstoffen.


En 2010, environ un tiers des entreprises de l’UE n’offraient aucune formation à leur personnel, tandis qu’environ un tiers seulement des salariés suivaient une formation, sous une forme ou une autre.

In 2010 heeft ongeveer een derde van de bedrijven in de EU geen opleidingen aangeboden aan hun personeel, terwijl slechts circa een derde van de werknemers een of andere opleiding heeft gevolgd.


En 2010, environ un tiers des entreprises de l’UE n’offraient aucune formation à leur personnel, tandis qu’environ un tiers seulement des salariés suivaient une formation, sous une forme ou une autre.

In 2010 heeft ongeveer een derde van de bedrijven in de EU geen opleidingen aangeboden aan hun personeel, terwijl slechts circa een derde van de werknemers een of andere opleiding heeft gevolgd.


D'ici 2010, la quasi-totalité des projets RTE routiers auront été menés à leur terme, tandis qu'environ la moitié seulement des liaisons RTE ferroviaires seront achevées.

In 2010 zullen weliswaar vrijwel alle TEN-wegenprojecten afgerond zijn, maar slechts de helft van de TEN-spoorverbindingen zal dan gereed zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[41] On estime qu’au cours de la seule décennie qui vient de s’écouler, les conflits armés ont coûté la vie à plus de deux millions d’enfants et en ont mutilé six millions d’autres, tandis qu’environ vingt millions d’enfants sont déplacés ou réfugiés et qu’un million sont devenus orphelins par suite de conflits.

[41] Alleen al in het voorbije decennium zijn door conflicten naar schatting meer dan 2 miljoen kinderen gestorven, 6 miljoen fysiek verminkt, 20 miljoen ontheemd of gevlucht en één miljoen wees geworden.


21. constate que le montant total des recettes des entreprises communes prévues pour 2012 a atteint quelque 2 500 000 000 EUR – soit 1,8 % du budget général de l'Union pour l'exercice 2012 –, tandis qu'environ 618 000 000 EUR étaient issus du budget général (contributions en espèces de la Commission) et environ 134 000 000 EUR des partenaires industriels et des membres des entreprises communes;

21. constateert dat de in totaal voor 2012 geraamde inkomsten van de gemeenschappelijke ondernemingen circa 2,5 miljard EUR of ongeveer 1,8 % van de algemene begroting van de Unie voor het begrotingsjaar 2012 bedroeg, waarbij rond 618 miljoen EUR van de algemene begroting afkomstig was (contante bijdrage van de Europese Commissie) en ongeveer 134 miljoen van de industriële partners en leden van de gemeenschappelijke ondernemingen;


AS. considérant que 33,4 millions d'euros ont été alloués dans le cadre des perspectives financières 2007-2013 aux projets de coopération transfrontalière de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) entre la Biélorussie et ses pays voisins, tandis qu'environ 60 communes prennent actuellement part à 50 projets communs de coopération transfrontalière entre la Lettonie, la Lituanie et la Biélorussie;

AS. overwegende dat in de financiële perspectieven voor 2007-2013 een bedrag van 33,4 miljoen euro gereserveerd was voor grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten tussen Belarus en de omringende landen in het kader van het Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument (ENPI) en dat momenteel ongeveer 60 gemeenten deelnemen aan 50 gezamenlijke grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten tussen Letland, Litouwen en Belarus;


D. considérant que la rareté de la ressource en eau et la sécheresse affectent déjà différentes zones de l'Union, tandis qu'environ un cinquième de la population de l'Union vit dans des pays où les ressources en eau posent un problème,

D. overwegende dat verschillende delen van de EU nu reeds lijden onder waterschaarste en droogte en dat circa een vijfde van de EU-burgers woont in landen waar de watervoorraden onder druk staan,


D'après les constatations de la Commission, seuls 20 % des réclamations des entreprises sont estimés à moins de 2 000 EUR, tandis qu'environ 30 % de ces réclamations sont estimés entre 2 000 EUR et 10 000 EUR.

Uit onderzoek van de Commissie blijkt dat slechts 20 % van de vorderingen van ondernemingen een waarde heeft van minder dan 2 000 EUR en dat ongeveer 30 % van de vorderingen van ondernemingen een waarde heeft tussen de 2 000 EUR en 10 000 EUR.


D. constatant que les pays ACP ont vu leur part du marché dans l'UE décliner de 7% en 1976 à 4% en 2000, tandis qu'environ 70% de leurs exportations vers l'UE se concentrent sur 10 produits seulement,

D. constaterend dat de ACS-landen hun marktaandeel in de EU van 7% in 1976 tot 4% in 2000 hebben zien dalen, terwijl circa 70% van hun export naar de EU slechts tien producten omvat,




Anderen hebben gezocht naar : seriee     tandis qu'environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tandis qu'environ ->

Date index: 2022-02-25
w