Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassade
Ambassades
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

Traduction de «tandis que l'ambassade » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

ambassaderaad


Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Raad voor sociale-en arbeidszaken bij Harer Majesteits Ambassade


tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les demandeurs sont ouvriers, employés ou occupés en qualité de travailleurs domestiques et recrutés localement en Belgique tandis que les employeurs concernés peuvent être soit les ambassades ou consulats soit les ambassadeurs ou autres diplomates pour leur personnel domestique.

3. De aanvragers zijn werklieden, bedienden of personen die tewerkgesteld worden als huispersoneel en die ter plaatse in België werden gerekruteerd, terwijl de betrokken werkgevers ambassades of consulaten kunnen zijn of andere diplomaten voor hun huispersoneel.


M. Schewebach précise que, pour introduire une demande de visa de court séjour, les Kosovars peuvent s'adresser à Skopje, tandis que, pour introduire une demande de visa de long séjour, ils doivent s'adresser à l'ambassade de Belgique à Rome, parce que seuls les ambassades ou consulats belges sont compétents pour délivrer des visas de long séjour.

De heer Schewebach antwoordt dat de Kosovaren in Skopje terecht kunnen om een visum van korte duur aan te vragen. Om een visum van lange duur aan te vragen, moeten ze zich wenden tot de Belgische ambassade in Rome, omdat alleen de Belgische ambassades of consulaten bevoegd zijn om visa voor lange verblijven uit te reiken.


M. Schewebach précise que, pour introduire une demande de visa de court séjour, les Kosovars peuvent s'adresser à Skopje, tandis que, pour introduire une demande de visa de long séjour, ils doivent s'adresser à l'ambassade de Belgique à Rome, parce que seuls les ambassades ou consulats belges sont compétents pour délivrer des visas de long séjour.

De heer Schewebach antwoordt dat de Kosovaren in Skopje terecht kunnen om een visum van korte duur aan te vragen. Om een visum van lange duur aan te vragen, moeten ze zich wenden tot de Belgische ambassade in Rome, omdat alleen de Belgische ambassades of consulaten bevoegd zijn om visa voor lange verblijven uit te reiken.


Un agent des visas regrette que l'Office des étrangers en Belgique ne donne un avis négatif que dans 1 à 2 % de toutes les demandes soumises à la vérification tandis que l'ambassade de mande pour 50 % de toutes les demandes de visas qu'une vérification soit effectuée par l'Office des étrangers.

Een visa-agent betreurt dat de Dienst Vreemdelingenzaken in België slechts 1-2 % van alle aanvragen tot verifiëring van een visumaanvraag negatief adviseert, terwijl er vanuit de ambassade voor 50 % van alle visumaanvragen een aanvraag tot verifiëring door de Dienst Vreemdelingenzaken vertrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, les communes qui ne remplissent pas les normes concernant l'effectif minimal devront prendre à leur charge les frais liés à une partie des policiers nationaux intégrés, tandis que celles qui remplissent ces normes et doivent assurer des missions fédérales plus nombreuses (exemple : commune dans laquelle de nombreuses ambassades sont établies) bénéficient d'une subvention qui dépasse les coûts liés à cette prise en charge.

Met andere woorden, de gemeenten die niet voldoen aan de normen betreffende het minimaal personeelsbestand zullen de kosten verbonden aan een deel van de geïntegreerde nationale politiemensen voor hun rekening moeten nemen terwijl de gemeenten die voldoen aan de normen en die vaker federale opdrachten moeten vervullen (voorbeeld : gemeente waarin veel ambassades gevestigd zijn), een toelage krijgen die de aan die tenlasteneming verbonden kosten overschrijdt.


À côté des ambassades dans les vingt-trois pays alliés, un réseau de postes diplomatiques « non officiels » couvre actuellement cinquante-quatre pays tandis qu'à Taipei, pas moins de quarante-neuf pays ont établi un bureau de représentation.

Buiten de ambassades in de drieëntwintig landen die Taiwan erkennen, bestrijkt een netwerk van « niet-officiële » diplomatieke posten thans vierenvijftig landen, terwijl in Taipei niet minder dan negenenveertig landen een vaste vertegenwoordiging hebben.


Tandis que le gouvernement communiste crie sa pauvreté et demande une aide de l’UE. À titre d’exemple, son ambassade de Canberra aurait dépensé près d’un million de dollars australiens pour célébrer 60 ans de tyrannie communiste.

En terwijl de communistische regering om steun van de EU "schreeuwt" om de armoede te kunnen bestrijden, heeft de Vietnamese ambassade in Canberra naar verluidt bijna 1 miljoen Australische dollar uitgegeven om een periode van zestig jaar communistische tirannie te vieren.


Nous avons un ambassadeur itinérant qui couvre nos relations avec l'Ouzbékistan tandis que notre ambassade à Ankara suit nos relations avec le Turkménistan.

Daarnaast hebben we eveneens een rondreizend Ambassadeur bevoegd voor Oezbekistan, terwijl onze Ambassade te Ankara onze relaties met Turkmenistan behartigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tandis que l'ambassade ->

Date index: 2022-06-05
w