Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant globalement qu'individuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kw ...[+++]


le rôle de l'OSCE en tant qu'organisation générale et globale de consultation, de prise de décisions et de coopération dans sa zone

de taak van de OVSE als de inclusieve en alomvattende organisatie voor overleg, besluitvorming en samenwerking in het OVSE-gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Formation professionnelle Art. 2. On entend par "formation professionnelle" : tant les formations individuelles que collectives.

II. - Beroepsopleiding Art. 2. Onder "beroepsopleiding" worden zowel de individuele als collectieve opleidingen verstaan.


1. Vous trouverez ci-dessous l'évolution du nombre de projets dans lesquels Transurb est impliqué depuis 2010, tant pour Technirail que pour la business unit "Simulation", ainsi que l'évolution de leurs ventes et prestations, tant globalement qu'en moyenne par projet distinct.

1. Hieronder vindt u de evolutie van het aantal projecten waarbij Transurb sinds 2010 betrokken is, zowel voor Technirail als voor de business unit "Simulation", alsook de evolutie van hun verkopen en dienstverleningen, zowel globaal als gemiddeld per afzonderlijk project.


Certains États membres ont souhaité que le Conseil "Éducation, jeunesse, culture et sport" examine - de manière détaillée et régulière - les progrès accomplis tant globalement qu'individuellement par les États membres pour donner suite aux recommandations par pays, tandis que d'autres ont marqué leur préférence pour une procédure moins normative, en déclarant que l'éducation occupe déjà une place suffisamment grande dans le semestre européen et qu'elle relève de la compétence nationale.

Enkele lidstaten wensen dat de Raad Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport regelmatig in detail bespreekt in hoeverre de landenspecifieke aanbevelingen, ook per lidstaat, worden opgevolgd; andere geven de voorkeur aan een minder bindende procedure, en stellen dat onderwijs al belangrijk genoeg is in het Europees semester, en tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort.


Lors de l'élaboration de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale, mon administration s'est efforcée de tenir compte du feed-back tant de fonctionnaires individuels que des services d'encadrement P et O des organisations fédérales.

Mijn administratie heeft bij het uitwerken van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluaties in het federale openbaar ambt zoveel mogelijk rekening gehouden met de feedback van zowel individuele ambtenaren als de stafdiensten P en O in de federale organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette loi crée une obligation dans le chef de l'organisme, c'est-à-dire de la personne morale privée ou publique dans laquelle au moins un mandataire public pour lequel une rémunération ou indemnité est attribuée ou prévue, est présent; elle ne crée pas cette obligation dans le chef du mandataire public en tant que tel. Les cotisations versées par l'organisme alimentent la gestion financière globale et n'ont aucune répercussion sur les droits individuels des manda ...[+++]

Deze wet schept een verplichting ten aanzien van de instelling, waarmee bedoeld wordt de private of openbare rechtspersoon waarin minstens één publieke mandataris aanwezig is waarvoor een beloning toegekend of voorzien is, en niet ten aanzien van de publieke mandataris an sich. De door de instelling betaalde bijdragen stromen door naar het globaal financieel beheer, en hebben geen repercussies op individuele rechten van de betrokken mandatarissen.


À cette occasion, j'ai rappelé que la Convention d'Ottawa est un instrument juridique faisant partie d'une stratégie globale qui a précisément pour objectif la réalisation de la sécurité humaine qui est la sécurité individuelle des personnes, souvent les plus vulnérables, tant pendant qu'après les conflits armés.

Bij die gelegenheid herinnerde ik eraan dat de Conventie van Ottawa als juridisch instrument deel uitmaakt van een ruimere strategie die gericht is op het bevorderen van 'human security' of menselijke veiligheid. Dat is de individuele veiligheid van personen, vaak de meest kwetsbaren, zowel tijdens als na gewapende conflicten.


La Commission va maintenant travailler en liaison étroite avec le Parlement européen et le Conseil, ainsi qu'avec les parties prenantes, pour veiller à ce que tant l'approche globale que les initiatives individuelles rencontrent une large adhésion.

De Commissie gaat nu nauw samenwerken met zowel het Europees Parlement en de Raad als andere belanghebbenden om een breed draagvlak voor de algemene aanpak en de individuele initiatieven te garanderen.


Nous sommes résolus à poursuivre nos efforts, tant collectivement qu'individuellement, en étroite coopération avec l'OTAN, pour aider les autorités à maîtriser la situation actuelle.

Wij zijn vastbesloten ons samen en afzonderlijk in nauwe samenwerking met de NAVO te blijven inspannen om de autoriteiten te helpen de huidige situatie de baas te worden.


Les chefs d'Etat et de gouvernement de l'Union européenne réaffirment leur soutien à un règlement négocié au Moyen-Orient qui tienne compte du principe de l'échange de territoires contre la paix et assure la sécurité tant collective qu'individuelle des peuples israélien et palestinien.

De staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie bevestigen opnieuw hun steun voor een door onderhandelingen tot stand gekomen regeling in het Midden-Oosten die het principe van "land voor vrede" tot uitdrukking brengt en zowel de collectieve als de individuele veiligheid van het Israëlische en het Palestijnse volk waarborgt.


Les chefs d'Etat et de gouvernement de l'Union européenne réaffirment leur soutien à un règlement négocié au Moyen-Orient qui tienne compte du principe de l'échange de territoires contre la paix et assure la sécurité tant collective qu'individuelle des peuples israélien et palestinien.

De staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie bevestigen opnieuw hun steun voor een door onderhandelingen tot stand gekomen regeling in het Midden-Oosten die het principe van "land voor vrede" tot uitdrukking brengt en zowel de collectieve als de individuele veiligheid van het Israëlische en het Palestijnse volk waarborgt.




Anderen hebben gezocht naar : tant globalement qu'individuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant globalement qu'individuellement ->

Date index: 2025-03-08
w