Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant qu'autorité signalante » (Français → Néerlandais) :

Jusqu'à présent, l'Office des étrangers n'a en tant qu'autorité signalante reçu aucune demande de vérification ni des données reprises dans le SIS en vertu de l'article 96 de la convention d'application, ni des données relatives aux demandeurs d'asile qui peuvent faire l'objet d'un échange d'information en vertu de l'article 38 de cette convention.

Tot op heden heeft de Dienst vreemdelingenzaken, als signalerende overheid, geen enkele aanvraag tot nazicht van de gegevens die krachtens artikel 96 van de uitvoeringsovereenkomst in het SIS zijn opgenomen noch van deze die met betrekking tot asielzoekers overeenkomstig artikel 38 van deze overeenkomst het voorwerp van een uitwisseling van informatie kunnen uitmaken, ontvangen.


Art. 2. Sont nommés membres effectifs de la Commission de Coordination pour l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité : 1° en qualité de Président du Conseil national d'Accréditation : Geert DE POORTER; 2° en qualité de représentants des organismes de contrôle accrédités : Sammy GRUSS; Pieter WETERINGS; 3° en qualité de représentants des organismes de contrôle accrédités : Koen CAERS; Olivier VANDEVOORDE; Bob VAN DOORSSELAERE; 4° en qualité de représentants des laboratoires accrédités : Johanna LOUWAGIE; Phi ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot effectieve leden van de Coördinatiecommissie voor de accreditatie van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling : 1° als Voorzitter van de Nationale Raad voor Accreditatie : Geert DE POORTER; 2° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde certificatie-instellingen : Sammy GRUSS; Pieter WETERINGS; 3° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde keuringsinstellingen : Koen CAERS; Olivier VANDEVOORDE; Bob VAN DOORSSELAERE; 4° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde laboratoria : Johanna LOUWAGIE; Philippe MAESEN; Isabelle VERCRUYSSE; 5° als vertegenwoordiger aangesteld door het geheel van de meest representatieve verbruikers- en werknemersorganisaties : Caroline VERDOOT; 6° als vertegenwoordig ...[+++]


Vu le Règlement (UE) 2015/340 de la Commission du 20 février 2015 déterminant les exigences techniques et les procédures administratives applicables aux licences et certificats de contrôleur de la circulation aérienne conformément au règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil, modifiant le règlement d'exécution (UE) n° 923/2012 de la Commission et abrogeant le règlement (UE) n° 805/2011 de la Commission, l'article 5, 1er alinéa, article 6, 1er alinéa et l'article 6, alinéa 2; Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article 5, § ...[+++]

Gelet op de Verordening (EU) 2015/340 van de Commissie van 20 februari 2015 tot vaststelling van technische eisen en administratieve procedures met betrekking tot vergunningen en certificaten van luchtverkeersleiders overeenkomstig Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad, tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012 van de Commissie en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 805/2011 van de Commissie, artikel 5, eerste lid, artikel 6, eerste lid, en artikel 6, tweede lid; Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 November 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart, artikel 5, § 2, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 14 februar ...[+++]


Une répartition des frais entre l'autorité qui impose la modification et le titulaire de l'autorisation de transport qui la supporte est désormais systématique, de façon à responsabiliser tant l'autorité que l'exploitant de canalisations et à réduire le contentieux.

Een verdeling van de kosten tussen de overheid die de wijziging oplegt en de houder van de vervoersvergunning die ze ondergaat, wordt nu systematisch voorzien om zowel de overheid als de exploitant van de vervoerinstallatie te responsabiliseren en om geschillen te verminderen.


Ceci dit, tant l’autorité fédérale que les Communautés et Régions doivent collaborer dans ce domaine.

Toch moeten zowel de federale overheid als de Gemeenschappen en Gewesten samenwerken op dit vlak.


Conformément à l'article 6 du Code TVA, les autorités publiques ne sont pas considérées comme des assujettis pour les activités ou opérations qu'ils accomplissent en tant qu'autorités publiques, de sorte que leurs opérations ne sont pas soumises à la TVA.

Overeenkomstig artikel 6 van het Btw-Wetboek worden overheden niet als belastingplichtige aangemerkt voor de werkzaamheden of handelingen die zij als overheid verrichten, zodat die handelingen niet aan de btw zijn onderworpen.


Décision sur les thèmes les autorités publiques - en tant qu'utilisateurs de la nouvelle technologie d'information et de communication; - en tant que fournisseurs de services grâce à cette nouvelle technologie; - en tant qu'autorités chargées de réglementer.

Beslissing over de thema's de overheid - als gebruiker van de nieuwe informatie- en communicatietechnologie; - als verstrekker van diensten op het vlak van deze nieuwe technologie; - als regelgever.


On avait aussi souligné, à cette occasion, que le ministère n'est pas en tant que tel une autorité et, comme une coopération judiciaire doit être organisée, que c'est au ministre de la Justice à intervenir en tant qu'autorité centrale.

Toen werd ook onderstreept dat het ministerie alsdusdanig geen autoriteit is en dat vermits er gerechtelijke samenwerking moet worden georganiseerd, dat het de minister van Justitie moet zijn die als centrale autoriteit optreedt.


On avait aussi souligné, à cette occasion, que le ministère n'est pas en tant que tel une autorité et, comme une coopération judiciaire doit être organisée, que c'est au ministre de la Justice à intervenir en tant qu'autorité centrale.

Toen werd ook onderstreept dat het ministerie alsdusdanig geen autoriteit is en dat vermits er gerechtelijke samenwerking moet worden georganiseerd, dat het de minister van Justitie moet zijn die als centrale autoriteit optreedt.


Lesdits organismes sont ainsi traités comme des assujettis, tant dans les cas où ils n'agissent pas en tant qu'autorité publique, que dans les cas où, bien qu'agissant comme autorité publique, ils relèvent des dispositions des alinéas 2 et 3 de l'article 4, § 5, de la sixième directive.

Zo worden bedoelde instellingen als belastingplichtige aangemerkt voor zover ze niet handelen als overheid, of ingeval ze wel handelen als overheid, indien ze vallen onder de bepalingen van het tweede en derde lid van artikel 4, § 5, van de zesde richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'autorité signalante ->

Date index: 2022-01-19
w